Продукты КОМБАТ / Демо версия, все варианты ответов.

Редактор документа (Скрыть/Показать)

Редактор текста




 Печатать || Вид >> 1 колонка | 2 колонки | 3 колонки
Запрашиваемый Вами файл предназначен только для программы Комбат. Файл нужен только тем, у кого программа Комбат выдает сообщение об ошибке недостающего файла 306412.zip .
Total: 1
idКодКомбат ZipДисциплина ТипВопросовСтоимость руб.
13089.05.01;Т-Т.01;1306412.zipНемецкий язык (СП)Тест-тренинг44023 руб. Оплатить

3089.05.01;Т-Т.01;1- Немецкий язык (СП)

Fähigkeiten und Kenntnisse, die in einem Beruf benötigt werden, werden also durch __ erworben
  • Praxis
  • Arzt
  • das Recht
  • Selbststudium
  • Ausbildung
In einigen Berufen wird auch auf die Berufung des/der Einzelnen besonderen Wert gelegt, zum Beispiel:
  • Richter/in
  • Schmiede
  • Lehrer/in
  • Zimmerman
  • Arzt/Ärztin
Was ist Herr Rausch? - Herr Rausch kontrolliert alles im Lagerhaus. – Er ist
  • Kontorist
  • Vertreter
  • Lagerverwalter
  • Arbeitgeber
Was ist Herr Schreiber? - Herr Schreiber ist dem Geschäftsführer unterstellt und ist verantwortlich für die Angestellten in seiner Finanzabteilung. – Er ist
  • Arbeitgeber
  • Finanzleiter
  • Kontorist
  • Lagerverwalter
Zu den ältesten, frühgeschichtlichen Berufen gehören
  • Ingenieur
  • Schmiede
  • Heiler
  • Zimmerleute
  • Richter
An der Universität studiert man
  • Marketing
  • Möglickeit
  • Wirtschaftsrecht
  • Management
  • Kontakte
An der Universität studiert man
  • Privileg
  • Fremdsprachen
  • Werbung
  • November
  • Marktwirtschaft
Wählen die Sätze, in denen die Rede von den Gewerkschaften ist:
  • Auf der Messe in München macht sich der Geschäftsführer der Firma Avis mit den Ständen verschiedener Firmen bekannt, er knüpft neue Kontakte ein
  • Zur Zeit zeigen die Deutschen immer mehr Interesse für die Teilnahme an der Gewerkschaftsmitgliedschaft
  • Unsere Preise liegen auch oft unter den Weltpreisen, bei der Spitzenqualität und langen Garantiefristen
  • Gewerkschaften haben sich Mitte des 18. Jahrhunderts als Vertragspartner von Unternehmerverbänden während der Industriellen Revolution entwickelt
  • Die Gewerkschaften entstanden in einer Zeit, in der die Unternehmer oft auch noch feudalistische Privilegien besaßen
Wählen die Sätze, in denen die Rede von den Gewerkschaften ist:
  • Es ging darum, die Gewerkschaften seit je her als Arbeiter-Kartell verstehen, welches lediglich daran interessiert war, die jeweilige Lage ihrer Mitglieder zu verbessern
  • Heute sind in Deutschland Gewerkschaften ihrerseits als Interessengruppen gesetzlich privilegiert
  • Gewerkschaften bzw. deren Vorformen zeitweise immer wieder zu verbieten oder gesetzlich zu behindern
  • Deshalb suchen wir nach Lieferanten von PC und Unterhaltungselektronik
  • Auf der Messe in München macht sich der Geschäftsführer der Firma Avis mit den Ständen verschiedener Firmen bekannt, er knüpft neue Kontakte ein
Wählen die Sätze, in denen die Rede von den Gewerkschaften ist:
  • Gewerkschaften haben das Recht, ohne Einflussnahme des Staates Tarifverträge mit den Arbeitgeberverbänden zu schließen
  • Gewerkschaften brauchen, wie das Bundesverfassungsgericht zu Gunsten eines den Streik ablehnenden Hausgehilfinnenverbandes festgestellt hat, nicht streikbereit zu sein
  • Gewerkschaften sollen in Deutschland unabhängig von politischen Parteien, Kirchen, Staat und Arbeitgebern sein
  • Besondere Bedeutung hat die 1947 gegründete Hannover-Messe, die in jedem Frühjahr stattfindet
  • Die wichtigsten Messestädte sind Berlin, Düsseldorf, Essen, Frankfurt am Main, Hamburg, Hannover, Köln, Leipzig, München, Nürnberg und Stuttgart
Wählen die Sätze, in denen die Rede von den Gewerkschaften ist:
  • Heute sind in Deutschland Gewerkschaften ihrerseits als Interessengruppen gesetzlich privilegiert
  • Gewerkschaften haben das Recht, ohne Einflussnahme des Staates Tarifverträge mit den Arbeitgeberverbänden zu schließen
  • Ich gebe Ihnen meine Visitenkarte und hoffe bald, mich mit Ihrem Vertreter in Verbindung setzen zu können
  • Die Gewerkschaften entstanden in einer Zeit, in der die Unternehmer oft auch noch feudalistische Privilegien besaßen
  • Unsere Preise liegen auch oft unter den Weltpreisen, bei der Spitzenqualität und langen Garantiefristen
Wählen die Sätze, in denen die Rede von den Gewerkschaften ist:
  • In der Bundesrepublik ist die frühere Universalmesse von der Fachmesse abgelöst worden
  • Ein Privileg Kaiser Maximilians von 1507 begründete, die Leipziger Messe
  • Außerdem vertreten Gewerkschaften, wie alle Verbände, die Interessen ihrer Mitglieder in politischen und gesellschaftlichen Diskussionen
  • Gewerkschaften sollen allerdings – so das Bundesarbeitsgericht der BRD – mächtig genug sein, um in Tarifverhandlungen auf den "Tarifpartner" einen Verhandlungsdruck ausüben zu können – also streikfähig sein
  • Schließlich beraten Gewerkschaften ihre Mitglieder in allen Fragen, die mit ihrer Arbeit und ihrer Sozialversicherung zusammenhängen, und unterstützen sie bei Arbeits- und Sozialgerichtsprozessen
Wählen die Sätze, in denen die Rede von den Gewerkschaften ist:
  • Seit der Reichsgründung 1871 galten diese Gewerbeordnung sowie Koalitions- und Gewerbefreiheit im ganzen Deutschen Gewerkschaften
  • Mit den meisten Punkten bin ich einverstanden, aber über den Komplex der Garantien müssen wir noch sprechen
  • Unsere Preise liegen auch oft unter den Weltpreisen, bei der Spitzenqualität und langen Garantiefristen
  • Zwischen 1933 und 1945 versuchten Teile der Gewerkschaften zunächst, sich mit der neuen Führung zu arrangieren, um ihr Überleben zu sichern
  • Erst nach dem Sieg der alliierten Mächte über Deutschland wurde unter der Besatzungsmacht ein Wiederaufbau der Gewerkschaften vorangetrieben
Wählen Sie den richtigen Abschied:
  • Bis dann!
  • Grüß dich!
  • Grüß Gott!
  • Auf Wiederschauen!
  • Auf Wiedersehen!
Wählen Sie die offizielle Ausdrücke für Begrüßung und Abschied:
  • Guten Morgen!
  • Grüß Gott!
  • Servus!
  • Auf Wiederschauen!
  • Tschüs!
Wählen Sie die Sätze über Nichtregierungsorganisationen:
  • In den 90er Jahren des vorigen Jahrhunderts existierten in Russland mehr als 285 000 NGOs
  • Die russischen NGOs lösen gemeinsam mit staatlichen Einrichtungen eine Vielzahl sozialer Probleme. Somit erfüllen sie ihre einzige Funktion
  • Machen Sie sich selbst ganz klar, wie weit Sie gehen wollen und können, bevor Sie eine Verhandlung beginnen
  • Gehen Sie davon aus, daß Ihre Verhandlungspartner erfahrene Leute sind
  • Jährlich helfen russische NGOs mehr als 20 Millionen Bedürftigen und schaffen Arbeit für zwei Millionen Mitarbeiter
Wählen Sie die Sätze über Nichtregierungsorganisationen:
  • Jährlich helfen russische NGOs mehr als 20 Millionen Bedürftigen, bereichern das Sozialwesen mit bis zu einer halben Milliarde US-Dollar aus nichtöffentlichen Geldern
  • In vielen Regionen Russlands hat sich unterdessen eine Partnerschaft zwischen den NGOs, dem öffentlichen und dem privaten Sektor eingespielt
  • Die NGOs wirken bei Problemen mit, die der Staat wegen fehlender Gelder oder Ineffizienz nicht bewältigt
  • Achten Sie darauf, daß in der Verhandlung immer nur jeweils ein Punkt behandelt wird
  • Seien Sie immer bereit, die Verhandlung abzubrechen, auch wenn dadurch der Auftrag verloren gehen könnte
Wählen Sie die Sätze über Nichtregierungsorganisationen:
  • Lassen Sie sich Zeit. Werden Sie nicht ungeduldig, wenn die Verhandlung einen Tag oder eine Woche länger dauert, als Sie geplant hatten
  • Während der russische nichtstaatliche Sektor zu Beginn der 90er Jahre nur aus vereinzelten bürgerlichen Initiativen bestand, gab es am 1. Januar 2000 landesweit bereits mehr als 285 000 NGOs
  • Wie in anderen Ländern erfüllen die NGOs in Russland zwei wesentliche Funktionen
  • Geben Sie nie auf! Wenn Sie hartnäckig verhandeln, werden Sie immer etwas erreichen
  • Die russischen nichtkommerziellen Nichtregierungsorganisationen (NGOs) haben ihre Entstehungsperiode erfolgreich hinter sich gelassen
Wählen Sie die Sätze über Nichtregierungsorganisationen:
  • Wenn Sie eine Verpflichtung zu Lasten des Käufers durchsetzen wollen, so wählen Sie eine für den Käufer schmeichelhafte Formulierung, die nicht wie eine Verpflichtung klingt
  • Die Kontrolle durch Bürgerinitiativen fördert die Transparenz und Effizienz der Behörden und mindert ihre Korruptionsanfälligkeit. Zudem erhält der Staat eine Rückmeldung für seine Tätigkeit
  • Besonders in den russischen Regionen verschafft dies den NGOs bei der Bevölkerung und auch auf staatlicher Ebene große Autorität
  • Machen Sie viel Aufhebens von etwas Unwesentlichem, das Sie dann später aufgeben können, um etwas wirklich Wesentliches dafür einzuhandeln
  • Zugleich demonstrieren die NGOs, dass Russland für eine stabile und effektive Demokratie eine entwickelte Zivilgesellschaft benötigt
Wählen Sie die inoffizielle Ausdrücke für Begrüßung und Abschied:
  • Mahlzeit!
  • Grüß Gott!
  • Auf Wiederschauen!
  • Tschüs!
  • Grüß dich!
Wählen Sie die richtige Begrüßung:
  • Bis dann!
  • Guten Morgen!
  • Grüß Gott!
  • Auf Wiedersehen!
  • Guten Tag!
  • Grüß dich!
Wählen Sie die richtige Anrede im Geschäftsbrief:
  • Seien Sie so nett!
  • Sehr geehrter Herr Professor!
  • Seien Sie so liebenswürdig!
  • Sehr geehrte Frau Doktor!
  • Sehr geehrter Herr Doktor Kamm!
Wählen Sie die richtige Anrede zum Unbekannten:
  • Kollege Müller!
  • Seien Sie so liebenswürdig!
  • Sehr geehrter Herr Professor!
  • Entschuldigung…; Verzeihung
  • Seien Sie so nett!
Wählen Sie die richtige Anrede zur Frau:
  • Herr Jansen!
  • Kollegin Teßmer!
  • Kollege Müller!
  • Frau Doktor!
  • Frau Teßmer!
  • Meine Dame!
Wählen Sie die richtige Anrede zum Mann:
  • Kollege Müller!
  • Frau Teßmer!
  • Herr Direktor!
  • Herr Jansen!
  • Frau Doktor!
  • Mein Herr!
Вставьте в предложение причастие I или причастие II: Wir sind gezwungen, die __ Lieferkosten zu tragen
Ответ.

Вставьте в предложение причастие I или причастие II: Es geht nur um Nachlieferung der __ Positionen
Ответ.

Вставьте в предложение причастие I или причастие II: Wir machen Sie darauf aufmerksam, daß Maschinen des Modells M 1 nicht mehr nach den __ drei Orten geliefert werden können
Ответ.

Вставьте в предложение причастие I или причастие II: Wir übernehmen bereits 2 __ Pumpen und bitten um entsprechenden Zusatzvertrag
Ответ.

Вставьте в предложение причастие I или причастие II: Wir übernehmen bereits 2 gelieferten Pumpen und bitten um __ Zusatzvertrag
Ответ.

Вставьте в предложения нужные союзы: Wir haben sowohl die Anfrage bekommen, als __ ein festes Angebot ausgearbeitet
Ответ.

Вставьте в предложения нужные союзы: Nicht nur mein Chef fährt zur Messe, sondern __ seine Sekretärin fährt mit
Ответ.

Вставьте в предложения нужные союзы: Weder die Sekretärin __ der Chef wußten etwas von Ihrer Ankunft
Ответ.

Вставьте в предложения нужные союзы: Mal bekommen wir täglich viele Briefe, __ gibt es überhaupt keine Post
Ответ.

Вставьте в предложения нужные союзы: __ schickst du diesen Brief, oder ich faxe ihn durch
Ответ.

Вставьте глагол в нужной форме: Unsere Firma __ (werden) an dieser Messe teilnehmen
Ответ.

Вставьте глагол в нужной форме: Diese Firma __ (werden) die bestellten Waren schon Ende Oktober liefern
Ответ.

Вставьте глагол в нужной форме: Diese Manager (fahren) __ nach Spanien
Ответ.

Вставьте глагол в нужной форме: Ich __ (werden) diesen Kunden anrufen und mich erkundigen
Ответ.

Вставьте глагол в нужной форме: __ (werden) ihr diese Ware dringend brauchen?
Ответ.

Вставьте глагол в нужной форме: Frau Kohl (reisen) __ viel
Ответ.

Вставьте глагол в нужной форме: __ (werden) du auch einen Skonto bei Bahrzahlung gewähren?
Ответ.

Вставьте глагол в нужной форме: Eward Roß (kommen) ist aus Lüneburg
Ответ.

Вставьте глагол в нужной форме: Ihr (sein) __ aus der Bundesrepublik?
Ответ.

Вставьте глагол в нужной форме: Was (sein) __ Sie von Beruf?
Ответ.

Вставьте нужное местоимение mir или mich: Können Sie __ das erklären?
Ответ.

Вставьте нужное местоимение mir или mich: Könnten Sie bitte noch mal nachsehen, ob alles stimmt und __ dann so schnell wie möglich Bescheid geben?
Ответ.

Вставьте нужное местоимение в предложение: Die hohe Zeit der Dichter und Denker ist auch hier lange vorbei, doch __ gelingt der Stadt, das Alte zu bewahren und mit dem Neuen organisch zu verbinden
Ответ.

Вставьте нужное местоимение 3 л. мн. ч.: Tut mir Leid, dass ich __ so lange warten lassen muss
Ответ.

Вставьте нужное местоимение 3 л. мн. ч.: Ich habe gestern noch versucht __ anzurufen
Ответ.

Вставьте нужное местоимение 3 л. мн. ч.: Ich kann __ die Ergebnisse leider erst nächste Woche zuschicken
Ответ.

Вставьте нужное местоимение 3 л. мн. ч.: Ich wollte __ mitteilen, dass ich mich nach den Testresultaten erkundigt habe
Ответ.

Вставьте нужное местоимение mir или mich: Der Kunde hat __ darum gebeten, noch einmal nachzufragen
Ответ.

Вставьте нужное местоимение mir или mich: Die Unterschiede in den Ergebnissen haben __ allerdings sehr erstaunt
Ответ.

Вставьте нужное слово в предложение: Berlin ist die deutsche __ und gleichzeitig ein Bundesland
Ответ.

Вставьте нужное слово в предложение: Da es sich um einen neuen Kunden __, legen wir größten Wert auf eine schnelle Abwicklung
Ответ.

Вставьте нужное слово в предложение: Die Industrie-Firma Bosch GmbH ist eine Gemeinschaft mit begrenzter Haftung. Ihr Sitz ist Stuttgart. Sie stellt __ her
Ответ.

Вставьте нужное слово в предложение: Die Industrie-Firma Thyssen AG ist eine Aktiengesellschaft. Ihr Sitz ist Duisburg. Sie stellt Eisen und __ her
Ответ.

Вставьте нужное слово в предложение: Jetzt, beim Einrichten der Büros haben wir festgestellt, __ zwei Schreibtische an der Seite große, sichtbare, ja ins Auge fallende Kratzer haben
Ответ.

Вставьте нужное слово в предложение: Sie wissen wohl, wir haben eine große __ nach Computern in unserem Land, und Ihr Angebot wäre vielleicht annehmbar
Ответ.

Вставьте нужное слово в предложение: So wurde die __ in Frankfurt am Main in einem Privileg Friedrichs II. von 1240 zum erstenmal erwähnt
Ответ.

Вставьте нужное слово в предложение: Wir gehen davon aus, dass wir entweder einen beträchtlichen Preisnachlass bekommen __ eine Ersatzlieferung, das heißt, zwei neue Schreibtische
Ответ.

Вставьте нужное слово в предложение: Auf der Messe in München macht sich der Geschäftsführer der Firma Avis mit den Ständen verschiedener Firmen __ , er knüpft neue Kontakte ein
Ответ.

Вставьте нужное слово в предложение: Der Geschäftsführer der Firma Avis ist in größter Sorge: die bestellte __ aus Coburg ist immer nicht da
Ответ.

Вставьте нужное слово в предложение: Gestern erhielten wir per LKW Ihre Lieferung von Frischkäse, die leider nicht völlig in __ war
Ответ.

Вставьте нужное слово в предложение: __ motiviert dazu, persönliche Begabungen zu entfalten und erworbene Fertigkeiten einzusetzen
Ответ.

Вставьте нужное слово в предложение: Die __ der Firmen: Seifert GmbH Coburg und Avis Kiew besprechen die Allgemeinen Geschäftsbedingungen und bereiten den Vortrag vor
Ответ.

Вставьте нужное слово в предложение: Die Vertreter der Firmen: Seifert GmbH Coburg und Avis Kiew besprechen die Allgemeinen Geschäftsbedingungen und bereiten den __ vor
Ответ.

Вставьте нужное слово в предложение: Durch seine berufliche Tätigkeit erfährt __ Sicherheit, soziale Anerkennung, Stolz und Selbstachtung
Ответ.

Вставьте нужное слово в предложение: Heute __ die Berufsausbildung (Inhalte, Dauer) in den meisten europäischen Ländern staatlich festgelegt
Ответ.

Вставьте нужное слово в предложение: Seit dem Mittelalter fanden sich die Berufsgruppen in Zünften und Gilden zusammen, welche auch die __ des beruflichen Nachwuchses übernahmen
Ответ.

Вставьте нужное слово в предложение: Unser Unternehmen ist auf Export von Personalcomputern __. Wir können Computer neuester Typen anbieten
Ответ.

Вставьте нужное слово в предложение: Die Industrie-Firma Volkswagen AG ist eine Aktiengesellschaft. Ihr Sitz ist Wolfburg. Sie __ Kraftfahrzeuge her
Ответ.

Вставьте нужное слово в предложение: Die Industrie-Firma Daimler-Benz AG ist eine Aktiengesellschaft. Ihr Sitz ist Stuttgart. Sie stellt __ her
Ответ.

Вставьте нужное слово в предложение: Die Industrie-Firma Siemens AG ist eine Aktiengesellschaft. Ihr Sitz ist München. Sie stellt __ her
Ответ.

Вставьте нужное слово в предложение: Guten Tag, hier Iwanow, Vertreter der Firma „Agro“. Ich möchte Herrn Lindner
Ответ.

Вставьте нужное слово в предложение: Ich habe mir Ihre Vorschläge angesehen, Herr Arnold. Mit den meisten Punkten bin ich __, aber über den Komplex der Garantien müssen wir noch sprechen
Ответ.

Вставьте нужное слово в предложение: Nebenkosten wie Zölle oder Verpackungs- und Versandkosten gehen zu Lasten des __. Sie werden besonders berechnet und in Rechnung gestellt
Ответ.

Вставьте нужное слово в предложение: Wir danken Ihnen für die pünktliche Lieferung. Bei Überprüfung der Warensendung stellte es sich leider heraus, daß der Typ der Computer den bestellten nicht
Ответ.

Вставьте нужное слово в предложение: Wir hatten bei Ihnen 20 Schreibtische bestellt, die sind letzte Woche geliefert
Ответ.

Вставьте нужное слово в предложение: Wir können die gesamte Sendung Reblochon so nicht weiterverkaufen und bitten Sie daher um umgehenden
Ответ.

Вставьте нужное слово: Arbeit motiviert __, persönliche Begabungen zu entfalten und erworbene Fertigkeiten einzusetzen
  • das
  • in dem
  • dazu
  • welche
Вставьте нужное слово: Aus der technischen __ und den Zeichnungen können Sie verstehen, daß unsere Maschine eine Weiterentwicklung ist
  • Ersatzteilen
  • Konkurrenz
  • Beschreibung
  • Preise
Вставьте нужное слово: Bei der Überprüfung des __ N 65 stellten wir fest, daß gewisse Mengen nicht geliefert wurden
  • Spitze
  • Zahlungstermins
  • Vertrags
  • Anteil
Вставьте нужное слово: Die Firma bestätigt den Auftrag nicht, ... die Preise stark gestiegen sind
  • denn
  • weil
  • wenn
  • als
Вставьте нужное слово: Ein Vertrag (Auftrag) ... erst mit unserer schriftlichen Auftragsbestätigung bzw. mit Lieferung der Ware zustande
  • geht
  • steht
  • liegt
  • kommt
Вставьте нужное слово: Hern Born, ich möchte Sie bitten, den Vorschlag auf Änderung des __ zuzustimmen und eine Zweitschrift mit Ihrer Unterschrift zurückzusenden
  • Zahlungstermins
  • Vertrags
  • Anteil
  • Spitze
Вставьте нужное слово: Ihre Idee ist einfach: ein kleiner Kiosk, ... man Saft von ganz frischem Obst trinken kann
  • wenn
  • wo
  • wann
  • in die
Вставьте нужное слово: Ihre reichen Eltern wollten ihnen ein Studium __ Universität bezahlen
  • im
  • an der
  • an die
  • in die
Вставьте нужное слово: Noch immer ist der __ an Frauen im Management vorwiegend gering
  • Spitze
  • Anteil
  • Zahlungstermins
  • Vertrags
Вставьте нужное слово: Unsere Angebote und Preislisten ... freibleibend und stellen keinen verbindlichen Vertragsantrag vor
  • seid
  • sind
  • hatten
  • ist
Вставьте нужное слово: Unsere Angebote und Preislisten sind __ und stellen keinen verbindlichen Vertragsantrag vor
  • zustande
  • gelten
  • bleiben
  • freibleibend
Вставьте нужное слово: Volkswirtschaftliche Aspekte, aber auch die Probleme und Bedürfnisse arbeitsuchender Menschen begleiteten immer schon die Arbeit der neuen Frau an der __ des AMS Tirol
  • Vertrags
  • Spitze
  • Zahlungstermins
  • Anteil
Вставьте нужное слово: Wir machen Sie darauf aufmerksam, daß Maschinen des Modells M 1 nicht mehr nach den genannten drei Orten geliefert __ können
  • werden
  • abschließen
  • liefern
  • beschädigt
Вставьте нужное слово: Wir müssen leider mitteilen, daß ein Teil der Ware __ ist, darum bitten wir den Schaden zu ersetzen
  • abschließen
  • beschädigt
  • werden
  • liefern
Вставьте нужное слово: Wir würden den Vertrag __, wenn wir einen Zulieferer gefunden hätten
  • werden
  • beschädigt
  • abschließen
  • liefern
Вставьте нужное слово: Änderungen von Spezifikationen im Zuge des technischen Fortschrittes __ vorbehalten
  • bleiben
  • zustande
  • gelten
  • freibleibend
Вставьте нужное слово: Вставьте нужное слово: Ich wollte __ mitteilen, dass ich mich nach den Testresultaten erkundigt habe
  • Sie
  • mir
  • dich
  • Ihnen
Вставьте нужное слово: ... arbeiten im Büro und machen auch die Buchhaltung
  • Die Stenotypistin
  • Der Geschäftsführer
  • Die Kontoristen
  • Die Vertreter
Вставьте нужное слово: ... arbeiten in jeder Abteilung und sind für ein bestimmtes Gebiet zuständig
  • Die Sachbearbeiter
  • Der Lagerverwalter
  • Der Arbeitgeber
  • Der Geschäftsführer
Вставьте нужное слово: ... kontrolliert alles im Lagerhaus
  • Der Arbeitgeber
  • Der Lagerverwalter
  • Der Geschäftsführer
  • Die Sachbearbeiter
Вставьте нужное слово: ... reisen im Lande, um Produkte der Firma zu verkaufen
  • Die Vertreter
  • Der Geschäftsführer
  • Die Stenotypistin
  • Der Lagerverwalter
Вставьте нужное слово: ... schreibt Maschine und stenographiert
  • Die Manager
  • Die Stenotypistin
  • Die Sachbearbeiter
  • Arbeitnehmer
Вставьте нужное слово: ... sind verantwortlich für die Angestellten in ihrer eigenen Abteilung
  • Die Manager
  • Der Lagerverwalter
  • Die Sachbearbeiter
  • Die Vertreter
Вставьте нужное слово: __ ist schon spät, wir müssen nach Hause gehen
Ответ.

Вставьте нужное слово: Das Auto fährt nicht nur __, sondern auch leise
  • rasch
  • schnell
  • langsam
  • hoch
Вставьте нужное слово: das ganze Personal der Firma sind
  • der Arbeitgeber
  • die Stenotypistin
  • Arbeitnehmer
  • die Kontoristen
Вставьте нужное слово: Der Unternehmenbesitzer heißt
  • die Manager
  • die Stenotypistin
  • Arbeitnehmer
  • der Arbeitgeber
Вставьте нужное слово: Durch seine berufliche ... erfährt der Mensch Sicherheit, soziale Anerkennung, Stolz und Selbstachtung
  • Ausbildung
  • Unternehmen
  • Leben
  • Tätigkeit
Вставьте нужное слово: Fahren Sie sofort dorthin, ... keine Probleme mit dem Parken zu haben
  • anstatt
  • um
  • damit
  • statt
Вставьте нужное слово: Ich habe __ gestern angerufen
  • den Liferanten
  • der Liferant
  • den Liferant
  • dem Liferanten
Вставьте нужное слово: Im Allgemeinen sollte man den Beschwerdeführenden nicht unterbrechen, ... ausreden lassen
  • und
  • falls
  • sondern
  • sondern auch
Вставьте нужное слово: In den entlegenen dunkeln Zeiten der Zarenherrschaft gab es bei uns keine Gewerkschaftsvereine, ... mit den europäischen verglichen werden konnte
  • das
  • der
  • deren
  • die
Вставьте нужное слово: - Ist Ihr Arbeitsweg nicht sehr weit? - Ja, aber als ich noch in Grünau wohnte, war er noch
  • weiter
  • lieber
  • schneller
  • am wetesten
Вставьте нужное слово: Je früher wir beginnen, ... eher sind wir fertig
  • desto
  • als
  • so
  • wenn
Вставьте нужное слово: Natürlich bin ich sicher, sonst ... ich Sie ja nicht anrufen
  • wird
  • bin worden
  • werde
  • würde
Вставьте нужное слово: Seit dem Mittelalter fanden sich die Berufsgruppen in Zünften und Gilden zusammen, welche auch die ... des beruflichen Nachwuchses übernahmen
  • Fähigkeit
  • Leben
  • Tätigkeit
  • Ausbildung
Вставьте нужное слово: Trinken Sie gern Wein? - Ja, aber noch __ trinke ich Bier
  • gerner
  • schneller
  • liber
  • am meisten
Вставьте нужное слово: - Trinken Sie gern Wein? - Ja, aber noch __ trinke ich Bier
Ответ.

Вставьте нужное слово: Wenn die Firma das Qualitätszertifikat rechtzeitig bekommen hätte, … sie die Ware so schnell wie möglich liefern
  • hat
  • würde
  • wird
  • sei
Вставьте нужное слово: - Wie schnell fährt Ihr Auto eigentlich? - __ als mein altes auf jeden Fall
Ответ.

Вставьте нужное слово: - Wie viel Rabatt haben wir bekommen? - - __ als ich erwartet habe
  • lieber
  • am meisten
  • mehr
  • höher
Вставьте нужное слово: Wir ... , dass die Sache bald geregelt werden kann
  • zeugen
  • warten
  • meinen
  • hoffen
Вставьте нужное слово: Wir bitten Sie ... sofortigen Ersatz für die beschädigten Fässer, für uns frachtfrei und durch Sie versichert
  • auf
  • an
  • um
  • zu
Вставьте нужное слово: Wir gehen davon aus, dass wir ... einen beträchtlichen Preisnachlass bekommen oder eine Ersatzlieferung, das heißt, zwei neue Schreibtische
  • entweder
  • sonst
  • bald
  • oder
Вставьте нужное слово: Wir hatten bei Ihnen 20 Schreibtische bestellt, die sind letzte Woche
  • geliefern
  • liefern
  • geliefert worden
  • geliefert werden
Вставьте нужное слово: Wir vermuten, dass der Schaden ... des Transports aufgetreten ist
  • bei
  • von
  • mit
  • während
Вставьте нужное слово: Zum Beweis der Beschädigung ... wir ein Foto der Kiste bei
  • legen
  • senden
  • zeigen
  • fügen
Вставьте нужное слово: Alle Erklärungen des Kunden zu unseren Angeboten __ als Vertragsantrag, dies gilt insbesondere für Bestätigungsschreiben des Kunden
  • gelten
  • freibleibend
  • bleiben
  • zustande
Вставьте нужное слово: Der Preis für Metall erhöhte sich, es kamen noch einige __ hinzu, und den Preis für das gewünschte Modell ist auch um 15% höher geworden
  • Metallmarkt
  • Listenpreis
  • Vertrag
  • Unkosten
Вставьте нужное слово: Wir liefern die Maschinen mit __ und räumen die Garantie für 2 Jahre ein
  • Preise
  • Ersatzteilen
  • Konkurrenz
  • Beschreibung
Вставьте нужное слово: Ein Vertrag kommt erst mit unserer schriftlichen Auftragsbestätigung bzw. mit Lieferung der Ware
  • bleiben
  • zustande
  • gelten
  • freibleibend
Вставьте нужное слово: Machen Sie sich selbst ganz klar, wie weit Sie gehen wollen und können, ... Sie eine Verhandlung beginnen
  • nachdem
  • bevor
  • wärend
  • wann
Вставьте нужное слово: Bei wem hatten Sie die Bestellung ... ?
  • gaben auf
  • aufgegeben
  • aufgeben
  • geben auf
Вставьте нужное слово: Horst Manthau aus Kanada hat die Methode erfunden, wie man aus ... Zeitungspapier Isolierstoff herstellen kann
  • dem altes
  • alte
  • altem
  • alten
Вставьте нужное слово: Ich habe gestern noch versucht __ anzurufen
  • Ihnen
  • ihr
  • ihm
  • Sie
Вставьте нужное слово: Der Kunde annuliert den Vertrag, ... die Lieferdaten nicht eingehalten werden
  • damit
  • wenn
  • weil
  • darum
Вставьте нужное слово: Ihre __ bietet Maschinen solchen Typs zu niedrigeren Preisen an. Wir können nur mit einer Preiserhöhung um 8% einverstanden sein
  • Beschreibung
  • Konkurrenz
  • Ersatzteilen
  • Preise
Вставьте нужное слово: Wir möchten Maschinen Modell A–15 bestellen. Ist Ihr __ fixer Preis oder hat sich inzwischen die Preisstellung geändert?
  • Unkosten
  • Listenpreis
  • Vertrag
  • Metallmarkt
Вставьте нужное слово: Heute steht uns eine recht schwierige Aufgabe bevor. Wir müssen __ vereinbaren
  • Ersatzteilen
  • Beschreibung
  • Preise
  • Konkurrenz
Вставьте нужное слово: Leitet die Firma
  • Die Kontoristen
  • Der Lagerverwalter
  • Die Vertreter
  • Der Geschäftsführer
Вставьте нужное слово: Wenn die Firma das Qualitätszertifikat rechtzeitig bekommen hätte, würde sie die Ware so schnell wie möglich
  • abschließen
  • beschädigt
  • liefern
  • werden
Вставьте нужное слово: Haben Sie mit __ darüber gesprochen?
  • dem Kunde
  • den Kunden
  • dem Kunden
  • der Kunde
Вставьте нужное слово: Jeden Tag gehen etwa 50 000 Menschen ... Hauptbahnhof, im Sommer haben sie Durst
  • nach
  • durch den
  • auf den
  • von dem
Вставьте нужное слово: Können Sie __ das erklären?
  • Sie
  • mich
  • mir
  • dich
Вставьте нужное слово: Aber 15% ist eine zu starke Erhöhung. Wir sind damit nicht einverstanden. Wir stornieren den
  • Metallmarkt
  • Vertrag
  • Listenpreis
  • Unkosten
Вставьте нужное слово: Ich kann nicht sagen, es sei eine Überraschung. Ich bin über die Lage auf dem __ informiert
  • Vertrag
  • Listenpreis
  • Metallmarkt
  • Unkosten
Вставьте нужное слово: Zeigen Sie nicht zuviel von Ihren Gedanken und Gefühlen, besonders dann nicht, ... Sie Grund zu der Annahme haben, daß man Ihnen eine Falle stellen will
  • wann
  • bevor
  • wenn
  • falls
Вставьте нужное союзное слово: In Europa gilt prinzipiell das Recht der freien Berufsausübung, __ jedoch einigen Einschränkungen unterliegt
  • dazu
  • das
  • in dem
  • durch
Вставьте нужный глагол haben или sein в нужной форме (претерит): Die Schmerzen __ kaum zu ertragen
Ответ.

Вставьте нужный глагол в нужной форме (претерит): Dabei __ die Spurenverursacher festgestellt
Ответ.

Вставьте нужный глагол haben или sein в нужной форме: Die Schuld dieses Täters __ schwer zu beweisen
Ответ.

Вставьте нужный глагол: Die Frage ist nur, wann sie uns dort __ werden
  • hoffen
  • besprechen
  • kennenlernen
  • empfangen
Вставьте нужный глагол: Ich __, daß es sich morgen machen läßt
  • bespreche
  • hoffe
  • lerne kennen
  • empfange
Вставьте нужный глагол: Zuerst möchte ich die Produktion von Computern
  • hoffen
  • kennenlernen
  • empfangen
  • besprechen
Вставьте нужный глагол: Dann könnten wir unsere Arbeitspläne
  • kennenlernen
  • empfangen
  • hoffen
  • besprechen
Вставьте нужный модальный глагол: Früher __ man nicht in Berlin Bekanntmachungen an Häuserwände und mauern kleben
Ответ.

Вставьте нужный модальный глагол: Wer nicht zu Fuß den 400 Meter hohen Berg hinaufsteigen __, kann auch auf einem Esel hinaufreiten
Ответ.

Вставьте нужный модальный глагол: Man sagte von dem Berliner Apotheker Johann Friedrich Böttger (1682-1719), dass er Gold machen
Ответ.

Вставьте нужный модальный глагол: Am Polterabend wird vor der Tür des Hauses Geschirr zerschlagen. Das Brautpaar __ die Scherben wegräumengemeinsam!
Ответ.

Вставьте нужный модальный глагол: __ man in der U-Bahn rauchen?
Ответ.

Вставьте нужный предлог в предложение: Wir vermuten, dass der Schaden während des Transports aufgetreten ist, und bitten Sie __ sofortigen Ersatz
Ответ.

Вставьте нужный предлог в предложение: Der Bereitschaftdienst der Zentraleinheit kann über einen speziell dafür vorgesehenen Telefonapparat __ dem Alarmierenden sprechen
Ответ.

Вставьте нужный предлог: Auch später bildete Schleswig-Holstein für lange Zeit eine politische Union __ Dänemark
Ответ.

Вставьте нужный предлог: Das Wahrzeichen Lubecks ist ein 500 Jahre altes Stadttor, das Holstentor; es steht __ Denkmal auf der Weltkulturliste der UNESCO
Ответ.

Вставьте нужный предлог: Er begrüßte uns nur mit einer leichten Kopfbewegung, __ uns ein Wort zu sagen
Ответ.

Вставьте нужный предлог: Gewerkschaften sollen in Deutschland unabhängig __ politischen Parteien, Kirchen, Staat und Arbeitgebern sein
Ответ.

Вставьте нужный предлог: Ich lege diese Dokumente __ meine Aktentasche
Ответ.

Вставьте нужный предлог: __ deine Erfahrung wird uns diese schwere Arbeit kaum gelingen
Ответ.

Вставьте нужный предлог: __ dem Mittelalter fanden sich die Berufsgruppen in Zünften und Gilden zusammen, welche auch die Ausbildung des beruflichen Nachwuchses übernahmen
  • Dazu
  • Seit
  • Mit
  • Durch
Вставьте нужный предлог: __ seine berufliche Tätigkeit erfährt der Mensch Sicherheit, soziale Anerkennung, Stolz und Selbstachtung
  • Dazu
  • Seit
  • Durch
  • Mit
Вставьте нужный предлог: Der Sieg über die eigene Schwäche ist für sie wichtiger __ der Wettbewerb gegen andere
Ответ.

Вставьте нужный предлог: Schließlich beraten Gewerkschaften ihre Mitglieder in allen Fragen, die __ ihrer Arbeit und ihrer Sozialversicherung zusammenhängen, und unterstützen sie bei Arbeits- und Sozialgerichtsprozessen
Ответ.

Вставьте нужный предлог: Das steigende Kundeninteresse verspricht einen guten Umsatz. Deshalb suchen wir __ Lieferanten von PC und Unterhaltungselektronik
Ответ.

Вставьте нужный союз в предложение: Bei der Transportfirma sind Schwierigkeiten angetreten, __ konnten wir den Liefertermin nicht einhalten
Ответ.

Вставьте нужный союз в предложение: Im Allgemeinen sollte man den Beschwerdeführenden nicht unterbrechen, __ ausreden lassen
Ответ.

Вставьте нужный союз в предложение: Wir bitten Sie dringend den Liefertermin einzuhalten, __ kommen wir in große Schwierigkeiten
Ответ.

Вставьте нужный союз: __ bei Ihrer Arbeit Schwierigkeiten entstehen werden, werde ich Ihnen gern helfen
Ответ.

Вставьте нужный союз: Arbeit ist dabei ein wichtiger Lebensbereich, __ diese Grundbedürfnisse befriedigt werden
  • dazu
  • seit
  • das
  • in dem
Вставьте нужный союз: Der Wagen war teurer, __ ich erwartet hatte
Ответ.

Вставьте нужный союз: Er schenkte ihm zum Geburtstag ein schönes Album, __ er Briefmarken sammelte
Ответ.

Вставьте нужный союз: Er wollte wissen, __ die Versammlung stattfindet
Ответ.

Вставьте нужный союз: Hamburg ist aber nicht nur eine Stadt, __ zugleich ein Staat
Ответ.

Вставьте нужный союз: Mein Freund forderte mich mit der Geste auf, beiseite zu gehen, __ keiner unser Gespräch hören konnte
Ответ.

Вставьте нужный союз: Seit dem Mittelalter fanden sich die Berufsgruppen in Zünften und Gilden zusammen, __ auch die Ausbildung des beruflichen Nachwuchses übernahmen
  • durch
  • welche
  • in dem
  • seit
Вставьте нужный союз: Wir müssen leider mitteilen, daß ein Teil der Ware beschädigt ist, __ bitten wir den Schaden zu ersetzen
Ответ.

Вставьте нужный союз: Wir wollten zahlen und winkten dem Kellner, __ er uns die Rechnung bringt
Ответ.

Вставьте нужный союз: Wir wurden schnell müde, __ es war sehr heiß
Ответ.

Вставьте нужный союз: __ wir die Möglichkeit gehabt hätten, hätten wir das Akkreditiv noch voriges Jahr eröffnet
Ответ.

Вставьте нужный союз: Horst Manthau aus Kanada hat die Methode erfunden, __ man aus altem Zeitungspapier Isolierstoff herstellen kann
Ответ.

Вставьте нужный союз: Ich muss Ihnen leider mitteilen, __ die Qualität der letzten Lieferung sehr zu wünschen übrig lässt
Ответ.

Вставьте нужный союз: Je länger wir warten, __ teurer wird es
Ответ.

Вставьте нужный союз: Die gestern gelieferte Ware können wir nicht annehmen, __ die Farbe entspricht dem Auftrag nicht
Ответ.

Вставьте нужный союз: Die Ware können wir nicht annehmen, __ sie beschädigt ist
Ответ.

Вставьте нужный союз: Die Ware können wir nicht annehmen, __ die Bestellung unvollständig ist
Ответ.

Вставьте прилагательное в нужной форме: Am Wochenende fahren wir an einen (groß) See
Ответ.

Вставьте прилагательное в нужной форме: Dort gehe ich mit meinem (alt) Freund spazieren
Ответ.

Вставьте притяжательные местоимения в предложение: Frau Seifert hat eine Sekretärin. __ Name ist Erika Bolz
Ответ.

Вставьте притяжательные местоимения в предложение: Herr Flechsig hat eine Firma. __ Firma ist nicht groß
Ответ.

Вставьте притяжательные местоимения в предложение: Raucht __ Chef? Mein Chef raucht nicht
Ответ.

Вставьте притяжательные местоимения в предложение: Wie heißt du? Wie ist __ Name?
Ответ.

Вставьте притяжательные местоимения в предложение: Wir reisen nach Bulgarien. __ Reise beginnt in Kiew
Ответ.

Вставьте притяжательные местоимения в предложение: Wo ist deine Visitenkarte? __ Visitenkarte ist hier
Ответ.

Выберите верную реплику-ответ на реплику диалога: Das freut mich, denn wir müssen heute wichtige Dinge besprechen
  • Die Einzelheiten können Sie mit ihm besprechen
  • Ich kann Ihnen im Moment keine Antwort geben. Unsere Buchhaltung wird die Papiere überprüfen und Ihnen per Telex Bescheid geben
  • Sie müssen die einwandfreie Qualität und Haltbarkeit Ihres Materials für einen Zeitraum von mindestens zwei Jahren ab Inbetriebnahme der Anlage garantieren
  • Ja, und ich hoffe sehr, daß wir zu einem guten Ergebnis kommen werden
Выберите верную реплику-ответ на реплику диалога: Der Liefertermin ist für uns wichtig. Unsere Kundschaft verlangt in letzter Zeit die Ware dringend. Wir sind an der kürzesten Lieferzeit interessiert
  • Es kann schon ab nächsten Monat geliefert werden. Der Erfüllungsort ist Coburg
  • Freut mich, Sie kennenzulernen. Bitte nehmen Sie Platz. Womit kann ich dienen?
  • Ja, sicher. Hier sind unsere Kataloge für dieses Jahr. Ich hoffe, wir können mit Ihrer Firma ins Geschäft kommen
  • Und nochmals zurück zu den Preisen und Frachtkosten
Выберите верную реплику-ответ на реплику диалога: Ich möchte wissen, ob Sie die Montage der an uns zu liefernden Ausrüstungen übernehmen
  • Leider noch nicht. Ich muß mich mit der Firma in Verbindung setzen und nachfragen
  • Wir bitten kurzfristig um einen Umtausch oder um entsprechende Gutschrift des Rechnungsbetrages
  • Ja, wir empfehlen Ihnen, die Montage mit Hilfe unserer Fachkraft vorzunehmen. Sie wird alle Montagearbeiten sachgemäß ausführen
  • Sie müssen die Hin- und Rückreisekosten für die Fachleute sowie alle Reise und Aufenthaltskosten in Ihrem Lande tragen
Выберите верную реплику-ответ на реплику диалога: Wir bitten kurzfristig um einen Umtausch oder um entsprechende Gutschrift des Rechnungsbetrages
  • Ich möchte wissen, ob Sie die Montage der an uns zu liefernden Ausrüstungen übernehmen
  • Wir werden die Sache untersuchen und selbstverständlich den Fehler auf unsere Kosten beseitigen. Wir senden umgehend Ersatz
  • Die Zahlung erfolgt aus einem unwiderruflichen Akkreditiv, das bei der Xbank eröffnen wird
  • Es fehlen 2 Kisten in der Lieferung aus Coburg
Выберите верную реплику-ответ на реплику диалога: . In unserem Schreiben vom 1.05.2000 haben wir Sie gebeten, uns eine Proformarechnung über Verpackungsmaschinen zu übersenden. Leider haben wir bis jetzt keine erhalten
  • Wir bedauern sehr, Herr Arnold, aber wir waren mit Ihrem Vorschlag nicht in allen Punkten einverstanden. Jetzt ist aber alles geklärt
  • Wie gut, daß ich Sie hier sehe. Ich möchte Sie gerne ins Restaurant einladen
  • Ich scherze nicht. Die Verhandlungen haben ein glückliches Ende genommen. Wir haben den Vertrag fertiggestellt
  • Vor kurzem haben wir über ein Angebot für die Erzeugnisse C. gesprochen
Выберите верную реплику-ответ на реплику диалога: Also, wenn ich Sie richtig verstanden habe, gelten die Preise ab Werk?
  • Heute möchten wir unseren Kontrakt vorbereiten
  • Der Liefertermin ist für uns wichtig. Unsere Kundschaft verlangt in letzter Zeit die Ware dringend. Wir sind an der kürzesten Lieferzeit interessiert
  • Ja, die Transportkosten übernimmt der Käufer. Wir liefern nur ab Lager
  • Können Sie uns Ihre Prospekte und Kataloge zur Verfügung stellen?
Выберите верную реплику-ответ на реплику диалога: An welcher Menge der Ware hätten Sie Interesse? Davon hängen doch die Preisermäßigungen und Transportkosten ab
  • Heute möchten wir unseren Kontrakt vorbereiten
  • Und nochmals zurück zu den Preisen und Frachtkosten
  • Also, wenn ich Sie richtig verstanden habe, gelten die Preise ab Werk?
  • Wir würden vorläufig 2 Laptop-Computer und 5 PC Systeme beziehen
Выберите верную реплику-ответ на реплику диалога: Herr Lindner, ich möchte nur eine Angelegenheit klären. Wir haben Ihre Rechnung erhalten. Sie berechneten uns für die gelieferten Maschinen DM 1000. Im Vertrag steht aber eine andere, niedrigere Summe. Wie ist das zu erklären?
  • Ja, wir empfehlen Ihnen, die Montage mit Hilfe unserer Fachkraft vorzunehmen. Sie wird alle Montagearbeiten sachgemäß ausführen
  • Ich kann Ihnen im Moment keine Antwort geben. Unsere Buchhaltung wird die Papiere überprüfen und Ihnen per Telex Bescheid geben
  • Ich möchte wissen, ob Sie die Montage der an uns zu liefernden Ausrüstungen übernehmen
  • Das schon. Was halten Sie vom Gemeinschaftsunternehmen X?
Выберите верную реплику-ответ на реплику диалога: Ich möchte dich fragen, was macht Wadim jetzt in Deutschland?
  • Du weißt wohl, es gibt ein Gemeinschaftsunternehmen K. und N. Die Firma N. ist einer der Teilnehmer des Gemeinschaftsunternehmens
  • Ist das Gemeinschaftsunternehmen jetzt juristische Person?
  • Wie es üblich ist, ab Tag der Registration
  • Er führt die Verhandlungen mit unseren Geschäftspartnern bei der Firma N. in Köln
Выберите верную реплику-ответ на реплику диалога: Ist das Gemeinschaftsunternehmen jetzt juristische Person?
  • Können Sie uns eine Preisliste für diese Erzeugnisse übersenden? Ich hoffe, sie können uns als Großabnehmer günstigste Preise, Liefertermine und Zahlungsbedingungen nennen
  • Vor kurzem haben wir über ein Angebot für die Erzeugnisse C. gesprochen
  • Er führt die Verhandlungen mit unseren Geschäftspartnern bei der Firma N. in Köln
  • Ja. Es hat seine Bilanz und handelt auf der Grundlage der Prinzipien der vollständigen wirtschaftlichen Rechnungsführung, der Rentabilität und der Eigenfinanzierung
Выберите верную реплику-ответ на реплику диалога: Können Sie uns eine Preisliste für diese Erzeugnisse übersenden? Ich hoffe, sie können uns als Großabnehmer günstigste Preise, Liefertermine und Zahlungsbedingungen nennen
  • Wir informieren Sie morgen eingehend. Alle entsprechenden Werbedrucksachen und auch Muster der gewünschten Erzeugnisse schicken wir Ihnen Ende dieser Woche zu
  • Herr Born, ich möchte Sie an das letzte Telefongespräch mit Ihnen erinnern. Ich erwarte Ihre Auftragsbestellung in den nächsten Tagen
  • Du weißt wohl, es gibt ein Gemeinschaftsunternehmen K. und N. Die Firma N. ist einer der Teilnehmer des Gemeinschaftsunternehmens
  • Vor kurzem haben wir über ein Angebot für die Erzeugnisse C. gesprochen
Выберите верную реплику-ответ на реплику диалога: Können Sie uns Ihre Prospekte und Kataloge zur Verfügung stellen?
  • Ja, die Transportkosten übernimmt der Käufer. Wir liefern nur ab Lager
  • Es kann schon ab nächsten Monat geliefert werden. Der Erfüllungsort ist Coburg
  • Freut mich, Sie kennenzulernen. Bitte nehmen Sie Platz. Womit kann ich dienen?
  • Ja, sicher. Hier sind unsere Kataloge für dieses Jahr. Ich hoffe, wir können mit Ihrer Firma ins Geschäft kommen
Выберите верную реплику-ответ на реплику диалога: So? Ich bin nicht im Bilde. Seit wann besteht das Gemeinschaftsunternehmen?
  • Als stellvertretender Vorsitzender des Vorstandes
  • Ich möchte dich fragen, was macht Wadim jetzt in Deutschland?
  • Wie es üblich ist, ab Tag der Registration
  • Ja. Es hat seine Bilanz und handelt auf der Grundlage der Prinzipien der vollständigen wirtschaftlichen Rechnungsführung, der Rentabilität und der Eigenfinanzierung
Выберите верную реплику-ответ на реплику диалога: Was ist los? Ist etwas Schlimmes passiert?
  • Es fehlen 2 Kisten in der Lieferung aus Coburg
  • Wir werden die Sache untersuchen und selbstverständlich den Fehler auf unsere Kosten beseitigen. Wir senden umgehend Ersatz
  • In der Bestellungsannahme stand vom 18.02. bis Ende Februar
  • Ja. Im Moment sind wir in der Lage, Ihnen 5 Maschinen dieses Typs zu liefern. Die Richtpreise sind in der Preisliste angegeben. Wir können die Preisliste Ihnen übersenden
Выберите верную реплику-ответ на реплику диалога: Wir sind gerade dabei, uns als Elektronik-Vertrieb zu etablieren. Das steigende Kundeninteresse verspricht einen guten Umsatz. Deshalb suchen wir nach Lieferanten von PC und Unterhaltungselektronik
  • Wir sind gerade dabei, uns als Elektronik-Vertrieb zu etablieren. Das steigende Kundeninteresse verspricht einen guten Umsatz. Deshalb suchen wir nach Lieferanten von PC und Unterhaltungselektronik
  • Ja, wir empfehlen Ihnen, die Montage mit Hilfe unserer Fachkraft vorzunehmen. Sie wird alle Montagearbeiten sachgemäß ausführen
  • Leider können wir Ihnen jetzt nicht die gewünschten Geräte anbieten. Unser Herstellerbetrieb ist mit Aufträgen voll ausgelastet
  • Unsere Exponate geben einen guten Überblick über unser Programm. Das Sortiment ist ziemlich groß. Hier bitte die Broschüren
Выберите верную реплику-ответ на реплику диалога: Wir würden vorläufig 2 Laptop-Computer und 5 PC Systeme beziehen
  • Ja, die Transportkosten übernimmt der Käufer. Wir liefern nur ab Lager
  • Bei diesen Mengen können natürlich keine Preisnachlässe gewährt werden. Den 5% Rabatt gibt es erst ab 10 Stück
  • Heute möchten wir unseren Kontrakt vorbereiten
  • Und nochmals zurück zu den Preisen und Frachtkosten
Выберите верную реплику-ответ на реплику диалога: An wen soll ich mich wenden, um die Fragen der Auftragserteilung zu besprechen?
  • Das schon. Was halten Sie vom Gemeinschaftsunternehmen X?
  • Sprechen Sie mit Herrn Bager, er kommt morgen zur Messe
  • Sie garantieren uns sowohl die Materialqualität als auch die Leistung Ihrer Anlage während eines bestimmten Zeitraums
  • Unsere Exponate geben einen guten Überblick über unser Programm. Das Sortiment ist ziemlich groß. Hier bitte die Broschüren
Выберите верную реплику-ответ на реплику диалога: Können Sie einen anderen Betrieb nennen?
  • Es fehlen 2 Kisten in der Lieferung aus Coburg
  • Leider können wir Ihnen jetzt nicht die gewünschten Geräte anbieten. Unser Herstellerbetrieb ist mit Aufträgen voll ausgelastet
  • Das schon. Was halten Sie vom Gemeinschaftsunternehmen X?
  • Wir bitten kurzfristig um einen Umtausch oder um entsprechende Gutschrift des Rechnungsbetrages
Выберите верную реплику-ответ на реплику диалога: Wann wurde die Lieferung zugesagt?
  • Leider noch nicht. Ich muß mich mit der Firma in Verbindung setzen und nachfragen
  • Heute sollen wir einen wichtigen Passus in unserem Vertragsentwurf vereinbaren und zwar – Liefertermin. Wie lautet dieser Paragraph?
  • In der Bestellungsannahme stand vom 18.02. bis Ende Februar
  • Ich habe eine Frage an Sie. Können Sie ein Angebot für 5 Werkzeugmaschinen Typ MX erteilen? Und zu welchen Bedingungen?
Выберите верную реплику-ответ на реплику диалога: Wie hoch sind die Montagekosten?
  • Sie müssen die Hin- und Rückreisekosten für die Fachleute sowie alle Reise und Aufenthaltskosten in Ihrem Lande tragen
  • Ich möchte wissen, ob Sie die Montage der an uns zu liefernden Ausrüstungen übernehmen
  • Leider können wir Ihnen jetzt nicht die gewünschten Geräte anbieten. Unser Herstellerbetrieb ist mit Aufträgen voll ausgelastet
  • In der Bestellungsannahme stand vom 18.02. bis Ende Februar
Выберите предложения, в которых говорится о важности работы в жизни человека:
  • Glück und Zufriedenheit haben ihre Wurzeln in dem Wunsch, ein wertvolles Mitglied der Gemeinschaft zu sein
  • Durch seine berufliche Tätigkeit erfährt der Mensch Sicherheit, soziale Anerkennung, Stolz und Selbstachtung
  • Vor 26 Jahren gründete Anita Roddick, 57, die Kosmetikkette "The Body Shop"
  • Arbeit ist dabei ein wichtiger Lebensbereich, in dem diese Grundbedürfnisse befriedigt werden
  • Inzwischen gibt es 1730 Filialen in 49 Ländern
Выберите предложения, в которых говорится о важности работы в жизни человека:
  • Ich persönlich könnte das eine nicht ohne das andere machen
  • Arbeit motiviert dazu, persönliche Begabungen zu entfalten und erworbene Fertigkeiten einzusetzen
  • Im Allgemeinen dient die Ausübung eines Berufes der Sicherung des Lebensunterhaltes
  • Doch Roddick will nicht nur duftende Cremes verkaufen, sondern damit auch die Welt verbessern
  • Unter dem Beruf versteht man diejenige Tätigkeit, die ein Mensch für (a) finanzielle oder (b) herkömmliche Gegenleistungen oder (c) im Dienste Dritter regelmäßig erbringt, bzw. für die er ausgebildet, erzogen oder berufen ist
Выберите предложения, в которых говорится о профессиях:
  • In Europa gilt prinzipiell das Recht der freien Berufsausübung, das jedoch einigen Einschränkungen unterliegt
  • Als Arzt oder Rechtsanwalt darf beispielsweise nur tätig sein, wer ein medizinisches bzw. juristisches Hochschulstudium erfolgreich abgeschlossen und entsprechende Praxiserfahrung nachweisen kann
  • Denn die ganze Welt rebelliert – dank der immer besseren Informationsmöglichkeiten – gegen Skandale aus Profitgier
  • Unternehmen, die nur an die Maximierung von Profit glauben, handeln nicht nur moralisch falsch, sondern schaden letztlich auch ihrem Geschäft
  • So ist für die Ausübung bestimmter Berufe eine entsprechende Ausbildung erforderlich
Выберите предложения, в которых говорится о профессиях:
  • So ist zur selbstständigen Ausübung eines Handwerks in Deutschland beispielsweise der Meister-Brief erforderlich
  • Man muss sich nur an die Zielscheiben vergangener Proteste erinnern: Brent Spar, Produkte aus Kinderarbeit oder genmanipulierte Nahrung
  • Ebenfalls unterliegt die Ausübung handwerklicher Berufe bestimmten Einschränkungen
  • Denn die ganze Welt rebelliert – dank der immer besseren Informationsmöglichkeiten – gegen Skandale aus Profitgier
  • Heute wird die Berufsausbildung (Inhalte, Dauer) in den meisten europäischen Ländern staatlich festgelegt
Выберите предложения, в которых говорится о том, какие товары производит та или иная фирма:
  • Die Industrie-Firma Daimler-Benz AG ist eine Aktiengesellschaft. Ihr Sitz ist Stuttgart. Sie stellt Kraftfahrzeuge her
  • Ich bin drei Jahre lang quer durch die Welt gefahren und habe mit Ureinwohnern gelebt
  • Deutsche Solvay-Werke AG erzeugen Soda
  • Dort hörte ich viele schöne Geschichten über den Körper und seine Pflege – wie man die Haare wäscht ohne herkömmliches Shampoo, oder wie man mit bestimmten Pflanzen seine Haut am schönsten zum Strahlen bringt
  • Die Porzellanfabrik Romeis GmbH produziert Geschirr
Выберите предложения, в которых говорится о том, какие товары производит та или иная фирма:
  • Die Möbelfabrik Mühlmeier fertigt Möbel an
  • Die beste Möglichkeit dafür schien mir, ein Geschäft aufzumachen, obwohl ich keine große Ahnung von Betriebswirtschaft hatte
  • Die Norddeutsche Konservenfabrik stellt Fisch- und Fleischkonserven her
  • Die Firma Henneberg produziert Holzwaren
  • Meine beste Ausbildung war es zu reisen
Выберите предложения, в которых представлен безличный пассив:
  • Damit wird gewährleistet, Straftaten vorzubeugen
  • An einigen Beispielen soll das erläutert werden
  • Es werden die notwendigen Sofortmaßnahmen unverzüglich eingeleitet
  • Hier ist eine neue Straße gebaut
  • Eine Anklage war erhoben
Выберите предложения, в которых представлен безличный пассив:
  • Die verdächtige Person wird in drei Stunden verhört werden
  • Der Täter wird vom Kriminalbeamten des Betrugs besichtigt
  • In diesem Jahr wurden viele Birnen geerntet
  • Es wurde dem Verunglückten erst nach einem Tag geholfen
  • Nach dem Kulturprogramm wurde getanzt
Выберите предложения, в которых представлен пассив состояния:
  • Das Protokoll ist vom Kriminalisten F. angefertigt
  • Es werden die notwendigen Sofortmaßnahmen unverzüglich eingeleitet
  • Der Tatverdächtige ist gestern ermittelt worden
  • Beide Wechsel sind nicht gedeckt
  • Herr H. ist über den Konkurs der Firma B. unterrichtet
Выберите предложения, в которых представлен пассив состояния:
  • Durch diese Maßnahmen sollen Unfälle verhütet werden
  • Dabei wurden die Spurenverursacher festgestellt
  • Damit ist mir nicht geholfen
  • Der Dieb ist schon gefaßt
  • Die Fenster waren weit geöffnet
Выберите предложения, в которых рассказывается о ярмарках:
  • Die Frühjahrs- und die Herbstmesse in Frankfürt / Main sind Konsumgütermessen mit den Schwerpunkten Keramik, Porzellan, Glas, Kunstgewerbe, Schmuck und Papierwaren
  • Gewerkschaften sollen in Deutschland unabhängig von politischen Parteien, Kirchen, Staat und Arbeitgebern sowie bereit und fähig sein, die Interessen ihrer Mitglieder nicht nur mit Kampfmaßnahmen zu verfolgen
  • Schließlich beraten Gewerkschaften ihre Mitglieder in allen Fragen, die mit ihrer Arbeit und ihrer Sozialversicherung zusammenhängen, und unterstützen sie bei Arbeits- und Sozialgerichtsprozessen
  • Hier finden auch solche Fachmessen wie “interstoff”, die Internationale Automobil-ausstellung, eine Fachmesse für Sanitäranlagen, Heizung und Klima und die “automechanika” – eine Fachmesse für die Ausrüstung von Autowerkstätten und Tankstellen statt
  • Die Frankfurter Buchmesse ist auch weltbekannt
Выберите предложения, в которых рассказывается о ярмарках:
  • Die Messen standen unter dem Schutz der Fürsten
  • So wurde die Messe in Frankfurt am Main in einem Privileg Friedrichs II. von 1240 zum erstenmal erwähnt
  • Das Zentrum macht Geschäftsleute mit bestimmten Methoden von Ökonomen aus Europa und Amerika vertraut, mit ihrer Sicht auf Fakten, Entwicklung und Prozesse
  • Vom 10. Oktober bis zum 10. November veranstaltet das Zentrum für Marketingforschungen ein vierwöchiges Seminar für Geschäftsleute
  • Die Handelsmessen haben sich im frühen Mittelalter aus einzelnen Märkten entwickelt, und zwar im Zusammenhang mit kirchlichen Festen, wie der Name andeutet
Выберите предложения, в которых рассказывается о ярмарках:
  • Gewerkschaften sollen in Deutschland unabhängig von politischen Parteien, Kirchen, Staat und Arbeitgebern sowie bereit und fähig sein, die Interessen ihrer Mitglieder nicht nur mit Kampfmaßnahmen zu verfolgen
  • Sie brauchen, wie das Bundesverfassungsgericht zu Gunsten eines den Streik ablehnenden Hausgehilfinnenverbandes festgestellt hat, nicht streikbereit zu sein
  • Ein Privileg Kaiser Maximilians von 1507 begründete, die Leipziger Messe
  • In der Bundesrepublik ist die frühere Universalmesse von der Fachmesse abgelöst worden.
  • Der Ausstellungs- und Messe-Ausschuß der Deutschen Wirtschaft (AUMA) in Köln nennt in seinem Veranstaltungskalender etwa 160 Messen und Ausstellungen in Deutschland von überregionaler und internationaler Bedeutung
Выберите предложения, в которых рассказывается о ярмарках:
  • In München haben es die “BAUMA”, die Internationale Handwerksmesse, “die Systems”, “electronica” und die “PRODUCTRONICA” zu hohem Ansehen gebracht
  • Nach Düsseldorf kommen Kaufleute aus der ganzen Welt zur “Drupa”, Gießereifachmesse, “INTER-KAMA”, “Interpack”, die Internationale Modemesse
  • Sie brauchen, wie das Bundesverfassungsgericht zu Gunsten eines den Streik ablehnenden Hausgehilfinnenverbandes festgestellt hat, nicht streikbereit zu sein
  • Darf ich Sie heute 8 Uhr abends ins Restaurant zum Aberdessen einladen? Ich nehme ihre Einladung gern an
  • In Köln werden auch viele Messen veranstaltet: die “ANUGA”, die “photokina”, die Internationale Möbelmesse sowie Spezialmessen für Haushaltsgeräte, Fahr- und Motorräder und Eisenwaren
Выберите предложения, в которых рассказывается о ярмарках:
  • Schließlich beraten Gewerkschaften ihre Mitglieder in allen Fragen, die mit ihrer Arbeit und ihrer Sozialversicherung zusammenhängen, und unterstützen sie bei Arbeits- und Sozialgerichtsprozessen
  • Hierfür unterliegen Gewerkschaften dem Schutz des Grundgesetzes
  • Die wichtigsten Messestädte sind Berlin, Düsseldorf, Essen, Frankfurt am Main, Hamburg, Hannover, Köln, Leipzig, München, Nürnberg und Stuttgart
  • Mit 500 000 m2 Ausstellungsfläche und 5700 in- und ausländischen Ausstellern von Investitions und Gebrauchsgütern ist sie die umfangreichste Messeveranstaltung der Welt
  • Besondere Bedeutung hat die 1947 gegründete Hannover-Messe, die in jedem Frühjahr stattfindet
Выберите предложения, в которых сказуемое стоит в претерит:
  • Und nun konnte ich zu meiner Familie fahren
  • Ich besuchte, wie verabredet, Tante Trixi und blieb dort über Nacht
  • Wie oft hatte ich mich gefragt: Micki, woher stammst du?
  • Am nächsten Tag gingen wir zu meiner neuen Verwandtschaft
  • Ich möchte - ich bin Micki Mager
Выберите предложения, в составе которых есть безличное местоимение:
  • Wie spricht man ihren Namen aus?
  • In diesem Film handelt es sich um eine Kriminalgeschichte
  • Man denkt heute anders darüber
  • Es ist zu spät, nach den Spuren des Täters zu suchen
  • In der Nacht hat es stark geregnet
Выберите предложения, в составе которых есть инфинитивный оборот:
  • Durch einen späteren Rückruf bringen Sie sich ins Gedächtnis und bestätigen, dass Sie an der Position interessiert sind
  • Eine Möglichkeit besteht darin, Ihr Organisationstalent zu beschreiben und zu betonen, dass Sie dadurch weniger stressempfindlich sind
  • Versuchen Sie die Frage umzukehren, indem Sie den Interviewer bitten, die Position, um die Sie sich bewerben, näher zu beschreiben
  • Sie können eine persönliche Beziehung zu den Interviewern herstellen und sie fragen, was ihnen an ihrer Arbeit im Unternehmen gefällt
  • Nun haben Sie Gelegenheit, Fragen über den Job und das Unternehmen zu stellen
Выберите предложения, в составе которых есть инфинитивный оборот:
  • Lassen Sie sich nicht dazu verführen, nach Ausflüchten für Ihre miesen Noten in Biologie zu suchen
  • Eine weitere Strategie besteht darin, andere Dinge zu erwähnen, mit denen Sie sich während Ihrer Schulzeit beschäftigt haben
  • Ein guter Abschluss ist es, die Interviewer um ihre Visitenkarten zu bitten, mit dem Hinweis, dass wahrscheinlich noch weitere Fragen auftauchen würden
  • Der Beitrag, den Sie Ihrer Aussage nach liefern können, muss in einem Zusammenhang mit den wichtigsten Tätigkeitsbereichen des Unternehmens stehen
  • Informieren Sie sich daher über die strategischen Ziele, indem Sie zum Beispiel die letzten Geschäftsberichte lesen
Выберите предложения, в составе которых есть инфинитивный оборот:
  • Natürlich wird jeder Stellenbewerber diese Frage bejahen
  • Als Antwort auf diese Frage reicht es zu zeigen, dass Sie genügend Fähigkeiten besitzen, um die in der angestrebten Position vorkommenden Aufgaben zu bewältigen
  • Bereiten Sie sich darauf vor, ein ähnlich gelagertes Problem zu beschreiben, das Sie mit Erfolg gelöst haben
  • Wenn Sie Eindruck schinden wollen, müssen Sie schon etwas zulegen
  • Die Gefahr, etwas Wichtiges zu vergessen, ist größer als die Gefahr, stereotyp oder formell zu wirken
Выберите предложения, в составе которых есть инфинитивный оборот:
  • Und wir Frauen haben erreicht, dass sich die Geschäftssprache geändert hat
  • Es ist außerdem ganz wichtig zu betonen, was dich besonders macht
  • Dem Bodyshop hat es sehr geholfen, diese Unterschiede als gute Verkaufsargumente buchstäblich vom Dach herunter zu rufen
  • Da hatte ich die Idee, dieses Wissen für eine neue Kosmetiklinie zu benutzen
  • Die beste Möglichkeit dafür schien mir, ein Geschäft aufzumachen
Выберите предложения, в составе которых есть личное местоимение:
  • Aber die Firma soll Uwe nicht zum reichen Mann machen
  • Uwe muß Mitarbeiter bezahlen und Reserven bilden
  • Er restaurierte alte Häuser und wurde Spezialist für Fachwerk (aus Holz)
  • Ende 1982 hörte er auf, weil es zuviel wurde
  • Sie soll alle Gewinne an soziale Organisationen abgeben
Выберите предложения, в составе которых есть личное местоимение:
  • Zu wenig Mut hat Uwe Welteke nicht
  • Uwe will ein „grünes“ Produkt herstellen, einen umweltfreundlichen Isolierstoff
  • Das Abitur machte er schon mit 16
  • Zwei Jahre später war er plötzlich Tischlergeselle
  • Erst danach wurde er Student an der Gesamthochschule in Kassel
Выберите предложения, в составе которых есть модальный глагол:
  • Die Saftecken sollen dann „alleine“ laufen – das heißt: mit bezahlten Mitarbeitern
  • Das war für sie zu einfach und bequem
  • Bequemlichkeit ist langweilig, eine Sache für später
  • Soziale Sicherheit durch eigenes Können – das stärkt das Selbstvertrauen
  • Ihre reichen Eltern wollten ihnen ein Studium an der Universität bezahlen
Выберите предложения, в составе которых есть модальный глагол:
  • Man muß ihn jeden Morgen aufbauen, denn er steht aber Nacht in der Gepäckaufbewahrung der Bundesbahn
  • Der Sieg über die eigene Schwäche ist für sie wichtiger als der Wettbewerb gegen andere
  • Daniel will Diplom-Betriebswirt werden (Wirtschafts-Fachmann), Wolfram Psychologe
  • Daniel und Wolfram sind Freunde seit der Schulzeit
  • Ihre Idee ist einfach: ein kleiner Kiosk, wo man Saft von ganz frischem Obst trinken kann
Выберите предложения, в составе которых употребляются слова – названия профессий:
  • Die Stenotypistin schreibt Maschine und stenographiert
  • Ich wollte zu meinen eigenen Bedingungen Geld verdienen, ohne mich verkaufen zu müssen
  • Ich zog es vor, mit den Kindern daheim zu bleiben, und so kam es, dass ich uns alleine versorgen musste
  • Die Sekretärinnen sind in jeder Abteilung beschäftigt
  • Die Sachbearbeiter(-innen) arbeiten in jeder Abteilung und sind für ein bestimmtes Gebiet zuständig
Выберите предложения, в составе которых употребляются слова – названия профессий:
  • Ich zog es vor, mit den Kindern daheim zu bleiben, und so kam es, dass ich uns alleine versorgen musste
  • Die Manager / die Leiter(-innen) sind dem Geschäftsführer unterstellt
  • Mein Mann Gordon wollte sich einen Lebenstraum erfüllen und auf einem Pferd quer durch Südamerika reiten
  • Der Geschäftsführer leitet die Firma
  • Sie sind verantwortlich für die Angestellten in ihrer eigenen Abteilung
Выберите предложения, в составе которых употребляются слова – названия профессий:
  • Mein Mann Gordon wollte sich einen Lebenstraum erfüllen und auf einem Pferd quer durch Südamerika reiten
  • Der / die Lagerverwalter(-in) kontrolliert alles im Lagerhaus
  • Ich wollte zu meinen eigenen Bedingungen Geld verdienen, ohne mich verkaufen zu müssen
  • Die Vertreter(-innen) reisen im Lande, um Produkte der Firma zu verkaufen
  • Die Kontoristen / die Kontoristinnen arbeiten im Büro und machen auch die Buchhaltung
Выберите предложения, которые представляют собой советы покупателю:
  • Sie müssen die einwandfreie Qualität und Haltbarkeit Ihres Materials für einen Zeitraum von mindestens zwei Jahren ab Inbetriebnahme der Anlage garantieren
  • Dann würde ich vorschlagen, daß wir in diesen Vertrag die entsprechende Klausel der Lieferbedingungen aufnehmen
  • Verwenden Sie für die Verhandlung einen Vertragsentwurf, den Sie geschrieben haben, nicht der Verkäufer
  • Führen Sie die Verhandlungen in Ihrem eigenen Land, nicht im Land des Verkäufers
  • Handeln Sie möglichst zunächst den Preis und dann erst die Vertragsbedingungen aus
Выберите предложения, которые представляют собой советы покупателю:
  • Sie müssen die einwandfreie Qualität und Haltbarkeit Ihres Materials für einen Zeitraum von mindestens zwei Jahren ab Inbetriebnahme der Anlage garantieren
  • Herr Beier ich möchte noch wissen, ist die Messe nur für Fachleute von Interesse?
  • Sagen Sie nie sofort „nein” oder „ja”. Sagen Sie: „Ich werde mir das überlegen”
  • Geben Sie nie auf! Wenn Sie hartnäckig verhandeln, werden Sie immer etwas erreichen
  • Lassen Sie sich Zeit. Werden Sie nicht ungeduldig, wenn die Verhandlung einen Tag oder eine Woche länger dauert, als Sie geplant hatten
Выберите предложения, которые представляют собой советы покупателю:
  • Wissen Sie, von 10 bis 15 Uhr laufen auf der Messe Verhandlungen und Geschäftsgespräche
  • Versuchen Sie, bei jeder Verhandlung etwas mehr herauszuholen als bei der vorigen
  • Nehmen Sie in Ihren Vertragsentwurf alles auf, was Ihnen aus früheren Verträgen als für Sie vorteilhaft bekannt ist
  • Bürden Sie in Ihrem Vertragsentwurf alle Last dem Verkäufer auf
  • Machen Sie nur dann Zugeständnisse, wenn Sie dafür eine Gegenleistung bekommen
Выберите предложения, которые представляют собой советы продавцу:
  • Bewahren Sie Ihre Ruhe
  • Der Geschäftsführer der Fa. Avis muß dienstlich nach Coburg
  • Machen Sie viel Aufhebens von etwas Unwesentlichem, das Sie dann später aufgeben können, um etwas wirklich Wesentliches dafür einzuhandeln
  • Wenn Sie eine Verpflichtung zu Lasten des Käufers durchsetzen wollen, so wählen Sie eine für den Käufer schmeichelhafte Formulierung, die nicht wie eine Verpflichtung klingt
  • Herrenschuhe in Schwarz und in Braun und Damenschuhe in Schwarz , in Hellbraun und in Tiefblau
Выберите предложения, которые представляют собой советы продавцу:
  • Machen Sie sich selbst ganz klar, wie weit Sie gehen wollen und können, bevor Sie eine Verhandlung beginnen
  • Zeigen Sie nicht zuviel von Ihren Gedanken und Gefühlen, besonders dann nicht, wenn Sie Grund zu der Annahme haben, daß man Ihnen eine Falle stellen will
  • Gehen Sie davon aus, daß Ihre Verhandlungspartner erfahrene Leute sind
  • Die Waren aber, die Hersteller und Exporteure anbieten, sind sehenswert
  • Sie sollen aus echtem Leder und hoher Qualität sein
Выберите предложения, которые представляют собой советы продавцу:
  • Vergessen Sie nie, daß kein Mensch Sie zwingen kann, den Vertrag zu unterschreiben
  • Achten Sie darauf, daß in der Verhandlung immer nur jeweils ein Punkt behandelt wird
  • Seine Sekretärin erledigt alle Formalitäten; sie telefoniert mit der Fa. Seifert in Coburg
  • Ihre Lieferbedingungen haben aber keine Gültigkeit, denn wir werden einen Vertrag machen, der diese Lieferbedingungen ausschließt
  • Seien Sie immer bereit, die Verhandlung abzubrechen, auch wenn dadurch der Auftrag verloren gehen könnte
Выберите предложения, которые рассказывают об Аните Роддик:
  • Vor 26 Jahren gründete Anita Roddick, 57, die Kosmetikkette "The Body Shop"
  • Sie müssen wissen, dass man als Unternehmer viel mit einem Verrückten gemeinsam hat
  • Аnita erzählt, dass Unternehmen, die nur an die Maximierung von Profit glauben, nicht nur moralisch falsch handeln, sondern schaden letztlich auch ihrem Geschäft
  • Denn die ganze Welt rebelliert – dank der immer besseren Informationsmöglichkeiten – gegen Skandale aus Profitgier
  • Doch Roddick will nicht nur duftende Cremes verkaufen, sondern damit auch die Welt verbessern
Выберите предложения, которые являются фрагментов переговоров о закупке оборудования:
  • Der Bereitschaftdienst der Zentraleinheit kann über einen speziell dafür vorgesehenen Telefonapparat mit dem Alarmierenden sprechen
  • Sie garantieren uns sowohl die Materialqualität als auch die Leistung Ihrer Anlage während eines bestimmten Zeitraums
  • Unsere allgemeinen Lieferbedingungen enthalten darüber klare Angaben, sie gelten auch für Ihren Auftrag
  • Mit den meisten Punkten bin ich einverstanden, aber über den Komplex der Garantien müssen wir noch sprechen
  • Da vom öffentlichen Fernmeldenetz Gebrauch gemacht wird, lässt sich das System sowohl lokal als auch interlokal einsetzen
Выберите предложения, которые являются фрагментом переговоров о закупке оборудования:
  • Sie müssen die einwandfreie Qualität und Haltbarkeit Ihres Materials für einen Zeitraum von mindestens zwei Jahren ab Inbetriebnahme der Anlage garantieren
  • Dann würde ich vorschlagen, daß wir in diesen Vertrag die entsprechende Klausel der Lieferbedingungen aufnehmen
  • Ihre Lieferbedingungen haben aber keine Gültigkeit, denn wir werden einen Vertrag machen, der diese Lieferbedingungen ausschließt
  • Ihre reichen Eltern wollten ihnen ein Studium an der Universität bezahlen
  • Daniel und Wolfram sind Freunde seit der Schulzeit
Выберите предложения, являющиеся репликами телефонного разговора:
  • Daniel will Diplom-Betriebswirt werden (Wirtschafts-Fachmann), Wolfram Psychologe
  • Können Sie mir nicht sagen, ob Herr Beljaew von der Exportabteilung zu sprechen ist
  • Der Sieg über die eigene Schwäche ist für sie wichtiger als der Wettbewerb gegen andere
  • Würden Sie ihm bitte ausrichten, wenn er zurück ist, er möchte mich anrufen. Meine Dienstnummer ist 2049, und der Privatanruf ist 3581
  • Leider ist Herr Beljaew nicht im Hause. Er ist auf Dienstreise. Wenn Sie bitte morgen nochmals versuchen würden
Выберите предложения, являющиеся репликами телефонного разговора:
  • Die Mobiltelefonnummer ist: Vorwahl 48 und der Apparat ist 2052. Ich danke Ihnen. Auf Wiederhören!
  • Ich bin morgen bis 20 Uhr, und übermorgen ab 9 Uhr zu erreichen. Darf ich noch meine Mobiltelefonnummer hinterlassen?
  • Daniel (25) und Wolfram (24) sind Sportler-Typen
  • Der Sieg über die eigene Schwäche ist für sie wichtiger als der Wettbewerb gegen andere
  • Wann sind Sie zu erreichen?
Выберите слова и словосочетания, которые переводятся как «быть в состоянии», «беседовать о чем-л.», «запросить»:
  • entdecken
  • zuständig sein für
  • sich bemühen um
  • beantragen
  • sich unterhalten über
Выберите слова и словосочетания, которые переводятся как «быть смущенным, растеряться от чего-либо», «повреждать», «подлежащий исполнению»:
  • enttäuscht sein
  • gebunden sein
  • enttäuscht sein
  • beschädigen
  • fällig sein
Выберите слова и словосочетания, которые переводятся как «быть согласным», «иметь право», «быть перегруженным»:
  • aus dem Text wegstreichen
  • berechtigt sein
  • in den Vertrag aufnehmen
  • einverstanden sein
  • überbelastet sein
Выберите слова и словосочетания, которые переводятся как «выдача заказа», «условия поставки», «законность, сила договора»:
  • die Lieferbedingungen
  • Die Auftragserteilung
  • der Heilbutt
  • die Gültigkeit
  • die Ochsenschwanzsuppe
Выберите слова и словосочетания, которые переводятся как «давать согласие на что-л.», «предупреждать, напоминать», «приходить в голову»:
  • stornieren
  • einfallen
  • mahnen
  • eintreffen
  • zusagen für
Выберите слова и словосочетания, которые переводятся как «давать хорошее представление», «взаимные поставки», «прийти к результату»:
  • die Angaben enthalten
  • zu dem Ergebnis kommen
  • Die gegenseitigen Lieferungen
  • Einen guten Überblick über etw. geben
  • Schulungen durchführen
Выберите слова и словосочетания, которые переводятся как «дополнительная поставка», «предупреждение, напоминание», «экспертное заключение»:
  • der Gutachterbericht
  • die Mahnung
  • Kommunikationsmittel
  • enttäuscht sein
  • die Nachlieferung
Выберите слова и словосочетания, которые переводятся как «заключение сделки», «технология производства», «отраслевая ярмарка»:
  • die Fachmesse
  • der Geschäftsabschluß
  • der Bedarf
  • das Fertigungsverfahren
  • die Offerte
Выберите слова и словосочетания, которые переводятся как «мировые цены», «высшее качество», «гарантийные сроки»:
  • Das Wirtschaftsrecht
  • Die Weltpreise
  • Die Spitzenqualität
  • Die Unterhaltungselektronik
  • Die Garantiefristen
Выберите слова и словосочетания, которые переводятся как «нарушение условий договора», «задержка поставок», «копия»:
  • die Vertragsstörung
  • die Lieferkosten
  • der Lieferverzug
  • die Zweitschrift
  • der Zusatzvertrag
Выберите слова и словосочетания, которые переводятся как «не иметь понятия», «делать анализ рынка», «1. импорт продукта, 2. освоение продукта»:
  • die Einführung des Produktes
  • eine Marktanalyse anfertigen
  • die Niederlassung
  • keine Ahnung haben
  • die hohe Eigenverantwortung
Выберите слова и словосочетания, которые переводятся как «оплатить счет», «дополнение к контракту», «стоимость поставки»:
  • die Vertragsstörung
  • die Lieferkosten
  • der Zusatzvertrag
  • der Lieferverzug
  • die Rechnung begleichen
Выберите слова и словосочетания, которые переводятся как «опытный сотрудник», «устранить ошибку за наш счет», «рекламируемые товары»:
  • die Aufenthaltskosten
  • der eingearbeitete Mitarbeiter
  • die Montage übernehmen
  • die beanstandete Ware
  • den Fehler auf unsere Kosten beseitigen
Выберите слова и словосочетания, которые переводятся как «плата за простой», «ориентировочная цена», «извещение о готовности товара к отгрузке»:
  • die Beanstandung
  • die Standgeldkosten
  • das Mahnschreiben
  • der Richtpreis
  • die Versandbereitschaftsmeldung
Выберите слова и словосочетания, которые переводятся как «посчитать цену», «пересчитать цену», «повысить цену»:
  • den Preis verrechnen
  • die Preiserhöhung – повышение цен
  • den Preis erhöhen
  • den Preis berechnen
  • Preise vereinbaren
Выберите слова и словосочетания, которые переводятся как «предприятие-изготовитель», «сообщить решение», «поставщик»:
  • der Zulieferer
  • das Qualitätszertifikat
  • Bescheid geben
  • der Warenposten
  • der Herstellerbetrieb
Выберите слова и словосочетания, которые переводятся как «прибывать, поступать», «направленный на защиту окружающей среды», «доброжелательный к клиентам»:
  • die Unterlagen bekommen
  • umweltbewusst
  • eine Entscheidung treffen
  • eintreffen
  • kundenfreundlich
Выберите слова и словосочетания, которые переводятся как «принимать решение», «получать документацию», «давать согласие»:
  • umweltbewusst
  • die Unterlagen bekommen
  • eine Entscheidung treffen
  • eintreffen
  • Bescheid geben
Выберите слова и словосочетания, которые переводятся как «прочность», «ввод в эксплуатацию», «основные средства производства»:
  • die Konsumgüter
  • die Gebrauchsgüter
  • die Inbetriebnahme
  • die Haltbarkeit
  • die Investitionsgüter
Выберите слова и словосочетания, которые переводятся как «служить как (коммуникационное средство)», «принимать во внимание», «быть связанным с чем-либо»:
  • verärgert sein über
  • gebunden sein an
  • in Betracht kommen für
  • verwendet werden
  • dienen als (Kommunikationsmittel)
Выберите слова и словосочетания, которые переводятся как «согласие, взаимопонимание», «филиал, отделение», «высокая ответственность каждого»:
  • mit Vergnügen
  • die hohe Eigenverantwortung
  • die Niederlassung
  • das Parkhaus
  • das Verständnis
Выберите слова и словосочетания, которые переводятся как «согласование», «прием», «исследования рынка»:
  • Der Empfang
  • Die Werbung
  • Die Vereinbarung
  • Die Marketingforschungen
  • Die Wirtschaftspolitik
Выберите слова и словосочетания, которые переводятся как «спрос, потребность», «предложение», «участник выставки»:
  • die Fachmesse
  • der Aussteller
  • der Bedarf
  • die Offerte
  • der Geschäftsabschluß
Выберите слова и словосочетания, которые переводятся как «стремиться, стараться», «быть внимательным», «открывать»:
  • aufpassen
  • sich unterhalten über
  • zuständig sein für
  • entdecken
  • sich bemühen um
Выберите слова и словосочетания, которые переводятся как «товары широкого потребления», «потребительские товары», «технология производства»:
  • das Fertigungsverfahren
  • die Gebrauchsgüter
  • die Konsumgüter
  • die Investitionsgüter
  • die Inbetriebnahme
Выберите слова и словосочетания, которые переводятся как «укладка груза», «оптовая скидка», «издержки»:
  • die Stauung
  • der Listenpreis
  • die Markierung
  • die Unkosten
  • der Mengenrabatt
Выберите слова и словосочетания, которые переводятся как «хозяйственное право», «оборот», «бытовая техника»:
  • Die Garantiefristen
  • Der Umsatz
  • Die Unterhaltungselektronik
  • Die Weltpreise
  • Das Wirtschaftsrecht
Выберите слова и словосочетания, которые переводятся как «частичная поставка», «таможня», «запись в кредит»:
  • der Rechnungsbetrag
  • die Teillieferung
  • die Überprüfung
  • die Zollkontrolle
  • die Gutschrift
Выберите слова и словосочетания, которые переводятся как «экономическая политика», «реклама», «проведение ярмарок»:
  • Die Vereinbarung
  • Der Empfang
  • Die Messedurchführung
  • Die Wirtschaftspolitik
  • Die Werbung
Выберите слова, которые переводятся как «предстоять», «делать вывод», «расторгать»:
  • bevorstehen
  • stornieren
  • hinzukommen
  • einräumen
  • entnehmen
Выберите слово, которое не является синонимом: ptoduzieren – herstellen – erzeugen – unterstellen – anfertigen
  • erzeugen
  • anfertigen
  • produzieren
  • unterstellen
Выберите словосочетание, в котором прилагательное стоит в форме сравнительной степени:
  • ein älterer Mann
  • die antike Erbe
  • die höhere Mathematik
  • der altsprachliche Unterricht
  • christliche Kultur
Выберите сложноподчиненные предложения:
  • 370 000 Mark hat Uwe schon, aber es fehlen noch 200 000, denn die Firma „Ökologische Bautechnik GmbH, Hirschhagen“ muß über die schwere Anfangszeit hinwegkommen
  • Die Maschinen brauchen kein Wasser, nur wenig Energie und machen keine Abgase
  • Ende 1982 hörte er auf, weil es zuviel wurde
  • Voraussetzung für den Einsatz des KOMMALFON-Systems ist, dass es eine Zentrale gibt, die Tag und Nacht besetzt ist
  • Horst Manthau aus Kanada hat die Methode erfunden, wie man aus altem Zeitungspapier Isolierstoff herstellen kann
Выберите сложноподчиненные предложения:
  • Das mag daran liegen, dass ich keinen Unterschied zwischen Stress und Enthusiasmus kenne
  • Unternehmen, die nur an die Maximierung von Profit glauben, handeln nicht nur moralisch falsch, sondern schaden letztlich auch ihrem Geschäft
  • Meine Familie würde jetzt sagen, dass wir nicht viel Freizeit zusammen verbringen, weil ich immer unterwegs bin
  • Mein Mann Gordon wollte sich einen Lebenstraum erfüllen und auf einem Pferd quer durch Südamerika reiten
  • Die beste Möglichkeit dafür schien mir, ein Geschäft aufzumachen
Выберите сложноподчиненные предложения:
  • Der Beitrag, den Sie Ihrer Aussage nach liefern können, muss in einem Zusammenhang mit den wichtigsten Tätigkeitsbereichen des Unternehmens stehen
  • Heben Sie aber eher hervor, was Sie aus Ihren Fehlern gelernt haben, anstatt auf die Hintergründe einzugehen
  • Informieren Sie sich daher über die strategischen Ziele, indem Sie zum Beispiel die letzten Geschäftsberichte lesen
  • Herr Dubenko und sein Technischer Leiter machen sich mit der Firma Seifert bekannt
  • Scheuen Sie sich nicht vor solchen Klischees
Выберите сложноподчиненные предложения:
  • Der Interviewer versucht herauszubekommen, wie viel Sie über das Unternehmen wissen
  • Sie können eine persönliche Beziehung zu den Interviewern herstellen und sie fragen, was ihnen an ihrer Arbeit im Unternehmen gefällt
  • Durch einen späteren Rückruf bringen Sie sich ins Gedächtnis und bestätigen, dass Sie an der Position interessiert sind
  • Herr Dubenko und sein Technischer Leiter machen sich mit der Firma Seifert bekannt
  • Fehler einzugestehen verleiht dem Interview eine persönliche Note
Выберите сложноподчиненные предложения:
  • Dieser Gedanke gewinnt in dieser Zeit an Bedeutung, in der wir verstärkt über den europäischen Einigungsprozeß diskutieren
  • Es geht mir um den altsprachlichen Unterricht als Schlüssel für die kulturellen und geistigen Traditionen Europas
  • Die Wahrheit dieses Satzes aus der Antigone des Sophokles kann vielleicht erst unser Jahrhundert in seiner ganzen Tiefe ermessen
  • Es geht mir bei diesem Gedanken nicht so sehr um den Beitrag des Latein und Griechischunterrichts für die Studierfähigkeit, obgleich ich diesen Beitrag außerordentlich hoch einschätze
  • Es geht mir um ein Thema, daß unser Jahrhundert kennzeichnet
Выберите сложноподчиненные предложения:
  • Inzwischen benützen sogar Männer in grauen Nadelstreifen-Anzügen Begriffe, die eher feminin sind
  • Und wir Frauen haben erreicht, dass sich die Geschäftssprache geändert hat
  • Es ist außerdem ganz wichtig zu betonen, was dich besonders macht
  • Man muss sich nur an die Zielscheiben vergangener Proteste erinnern
  • Dem Bodyshop hat es sehr geholfen, diese Unterschiede als gute Verkaufsargumente buchstäblich vom Dach herunter zu rufen:
Выберите сложноподчиненные предложения:
  • Wählen Sie womöglich einen Fehler, der direkt mit dem Job zusammenhängt und erklären Sie, was Sie zur Überwindung Ihres Problems getan haben
  • Legen Sie sich daher vor dem Gespräch einige überzeugende und konzentrierte Antworten zurecht
  • Sie auch klar, dass es Ihnen weniger ums Geld als um die mit der Position verbundenen Chancen geht
  • Wenn Sie wissen, was der Job mit sich bringt, werden Sie sich auch vorstellen können, welche Art von Schwierigkeiten auf Sie zukommt
  • Damit machen Sie den Eindruck eines kompetenten Mitarbeiters
Выберите сложносочиненные предложения:
  • Dieser Gedanke gewinnt in dieser Zeit an Bedeutung, in der wir verstärkt über den europäischen Einigungsprozeß diskutieren
  • Die Kirchenväter haben im Herbst der Antike ihre Spiritualität und Weltansicht im Dialog mit den antiken Quellen formuliert
  • Vieles Ungeheure lebt, doch nichts ist ungeheuerlicher als der Mensch
  • Von ihren Anfängen bei den Griechen Homers bis zum Corpus luris des Kaisers Justinian umfaßt sie mit vierzehn Jahrhunderten mindestens die Hälfte der Geistes- und Kulturgeschichte Europas
  • Die Kirchenväter haben im Herbst der Antike ihre Spiritualität und Weltansicht im Dialog mit den antiken Quellen formuliert, denn aus der säkularen Tradition der antiken Literatur, Rhetorik und Philosophie entnahmen sie jene Begriffe des Menschlichen
Выберите сложносочиненные предложения:
  • Sie führte uns in ein Zimmer und holte ihre Mutter
  • Dann vertiefte sie sich in eine Illustrierte, denn das Fliegen war für sie nichts Außergewöhnliches
  • Wir sind alte Kameraden, und nun bist du der Dritte in unserem Bunde
  • So kam es, dass ich mittags mit Dörti im Flugzeug nach Düsseldorf saß
  • Die große Entfernung zwischen Tante Betty und mir bedrückte mich nicht mehr, und der Schmerz über Dörtis Abschied verflog
Выберите субстантивированные причастия:
  • das Wichtigste
  • der Bedrohte
  • der Angeklagte
  • die Reisende
  • das Verbrechen
Подберите синоним к слову der Betriebswirt
  • der Leiter
  • der Arbeitnehmer
  • der Arbeitgeber
  • der Manager
Подберите синоним к слову Das Unternehmen
  • der Betrieb
  • die Ableitung
  • das Angebot
  • die Nachfrage
Подберите синоним к слову der Preis
  • die Menge
  • der Vertrag
  • die Kosten
  • das Angebot
Подберите синоним к слову die Ware
  • Menge
  • Vertrag
  • Güter
  • Erzeugnisse
Поставьте глаголы в нужную форму пассива: In diesem Betrieb __ optische Geräte __ (bauen – Präsens Passiv)
  • ist - gebaut worden
  • werden - gebaut
  • sind - gebaut worden
  • wurden - gebaut
Поставьте глаголы в нужную форму пассива: Die Ausstellung __ bald __ (eröffnenFutur I Passiv)
  • wird – eröffnet werden
  • wurde - eröffnet
  • ist – eröffnet werden
  • wird - eröffnet
Поставьте глаголы в нужную форму пассива: Früher __ Brücken aus Holz __ (bauenPräteritum Passiv)
  • werden - gebaut
  • ist - gebaut worden
  • sind - gebaut worden
  • wurden - gebaut
Поставьте глаголы в нужную форму пассива: Dieses Problem __ dringend __ (müssen lösen - Präsens Passiv)
  • muß – gelöst werden
  • werden - gelöst müssen
  • müssen - gelöst werden
  • wird – gelöst müssen
Продолжите предложение: Die Ware können wir nicht annehmen, weil
  • unsere Lieferabteilung hat nicht genug Personal
  • die Waren von schlechter Qualität sind
  • die Bestellung unvollständig ist
  • sie ein falsches Modell geliefert haben
  • wir den Schaden zu ersetzen bitten.
Продолжите предложение: Die Ware können wir nicht annehmen, weil
  • wir den Schaden zu ersetzen bitten.
  • den Rest der Ware liefern
  • die Lieferung uns nicht befriedigt hat
  • die Waren von unserer Bestellung ab weichen
  • in Größe und Form die Waren nicht dem Muster entsprechen
Продолжите предложение: Die Kontrolle durch Bürgerinitiativen fördert die Transparenz und Effizienz der Behörden
  • eine entwickelte Zivilgesellschaft benötigt
  • können viele Menschen Einfluss auf staatliche Entscheidungen nehmen
  • und mindert ihre Korruptionsanfälligkeit
  • auch auf staatlicher Ebene große Autorität
Продолжите предложение: Die modernen NGOs demonstrieren, dass Russland für eine stabile
  • soziale Dienste auf kommerzieller Basis an
  • und effektive Demokratie eine entwickelte Zivilgesellschaft benötigt
  • eine Vielzahl sozialer Probleme
  • schaffen Arbeit für zwei Millionen Mitarbeiter
Продолжите предложение: Die NGOs wirken bei Problemen mit, die der Staat wegen fehlender Gelder
  • dem öffentlichen und dem privaten Sektor eingespielt
  • erfolgreich hinter sich gelassen
  • oder Ineffizienz nicht bewältigt
  • schaffen Arbeit für zwei Millionen Mitarbeiter
Продолжите предложение: Jährlich helfen russische NGOs mehr als 20 Millionen Bedürftigen und
  • eine Vielzahl sozialer Probleme
  • und effektive Demokratie eine entwickelte Zivilgesellschaft benötigt
  • soziale Dienste auf kommerzieller Basis an
  • schaffen Arbeit für zwei Millionen Mitarbeiter
Продолжите предложение: Besonders in den russischen Regionen verschafft dies den NGOs bei der Bevölkerung und
  • und mindert ihre Korruptionsanfälligkeit
  • auch auf staatlicher Ebene große Autorität
  • eine entwickelte Zivilgesellschaft benötigt
  • können viele Menschen Einfluss auf staatliche Entscheidungen nehmen
Продолжите предложение: Die NGOs bieten heute in allen Regionen des Landes
  • soziale Dienste auf kommerzieller Basis an
  • schaffen Arbeit für zwei Millionen Mitarbeiter
  • eine Vielzahl sozialer Probleme
  • und effektive Demokratie eine entwickelte Zivilgesellschaft benötigt
Продолжите предложение: Die russischen NGOs lösen gemeinsam mit staatlichen Einrichtungen
  • und effektive Demokratie eine entwickelte Zivilgesellschaft benötigt
  • eine Vielzahl sozialer Probleme
  • schaffen Arbeit für zwei Millionen Mitarbeiter
  • soziale Dienste auf kommerzieller Basis an
Продолжите предложение: Gerade in den ersten Wochen ihrer Existenz wurden die Gewerkschaftsorganisationen
  • ihnen die Kontrolle über die militarisierte Industrie zu überlassen
  • die mit den europäischen verglichen werden konnte
  • welche sich in Gewerkschaftsvereinen organisierten
  • vor die verwickelte und schwierige Frage der Regulierung der Arbeitslöhne gestellt
Продолжите предложение: In vielen Regionen Russlands hat sich unterdessen eine Partnerschaft zwischen den NGOs,
  • dem öffentlichen und dem privaten Sektor eingespielt
  • oder Ineffizienz nicht bewältigt
  • erfolgreich hinter sich gelassen
  • schaffen Arbeit für zwei Millionen Mitarbeiter
Продолжите предложение: Jährlich helfen russische NGOs mehr als 20 Millionen Bedürftigen, bereichern das Sozialwesen mit bis zu einer halben Milliarde US-Dollar aus nichtöffentlichen Geldern, zahlen Steuern und
  • schaffen Arbeit für zwei Millionen Mitarbeiter
  • oder Ineffizienz nicht bewältigt
  • dem öffentlichen und dem privaten Sektor eingespielt
  • erfolgreich hinter sich gelassen
Продолжите предложение: Und hier muss die interessante Tatsache erwähnt werden, dass die Arbeiter einer so mächtigen Industrie wie die Metallindustrie einige der letzten waren,
  • ihnen die Kontrolle über die militarisierte Industrie zu überlassen
  • vor die verwickelte und schwierige Frage der Regulierung der Arbeitslöhne gestellt
  • welche sich in Gewerkschaftsvereinen organisierten
  • die mit den europäischen verglichen werden konnte
Продолжите предложение: Zugleich demonstrieren die NGOs, dass Russland für eine stabile und effektive Demokratie
  • auch auf staatlicher Ebene große Autorität
  • und mindert ihre Korruptionsanfälligkeit
  • eine entwickelte Zivilgesellschaft benötigt
  • können viele Menschen Einfluss auf staatliche Entscheidungen nehmen
Продолжите предложение: Die russischen nichtkommerziellen Nichtregierungsorganisationen (NGOs) haben ihre Entstehungsperiode
  • dem öffentlichen und dem privaten Sektor eingespielt
  • erfolgreich hinter sich gelassen
  • schaffen Arbeit für zwei Millionen Mitarbeiter
  • oder Ineffizienz nicht bewältigt
Продолжите предложение: Die Regierung war natürlich gegen die Arbeiterkontrolle feindlich gestimmt, aber sie wurde genötigt, den Vertretern der Gewerkschaftsvereine und anderer "sozialen" Organisationen die Türen ihrer Einrichtungen zu öffnen,
  • welche sich in Gewerkschaftsvereinen organisierten
  • vor die verwickelte und schwierige Frage der Regulierung der Arbeitslöhne gestellt
  • die mit den europäischen verglichen werden konnte
  • ihnen die Kontrolle über die militarisierte Industrie zu überlassen
Продолжите предложение: In den entlegenen dunkeln Zeiten der Zarenherrschaft gab es bei uns keine Gewerkschaftsvereine,
  • ihnen die Kontrolle über die militarisierte Industrie zu überlassen
  • vor die verwickelte und schwierige Frage der Regulierung der Arbeitslöhne gestellt
  • welche sich in Gewerkschaftsvereinen organisierten
  • die mit den europäischen verglichen werden konnte
Продолжите предложение: Mit Hilfe der Bürgerorganisationen wird die Bevölkerung an der Lösung wichtiger gesellschaftlicher Aufgaben beteiligt,
  • und mindert ihre Korruptionsanfälligkeit
  • auch auf staatlicher Ebene große Autorität
  • können viele Menschen Einfluss auf staatliche Entscheidungen nehmen
  • eine entwickelte Zivilgesellschaft benötigt
Установите связь между вопросом и ответом:
Als was arbeitet Erik Hoffmann bei der Firma Seifert?-
Er ist Betriebswirt, aber er arbeitet als Produktionsleiter
Wer kommt oft in der Ukraine?-
Erik Hoffmann ist Verkaufsleiter bei der Fa. Seifert
Als was arbeitet Herr Schöler bei der Firma?-
Frau Teßmer kommt oft in die Ukraine
Установите связь между вопросом и ответом:
Bei welchen Mengen können Preisnachlässe gewährt werden?-
Den 5% Rabatt gibt es erst ab 10 Stück
Wer übernimmt die Transportkosten?-
Die Transportkosten übernimmt der Käufer
Wann kann es geliefert werden?-
Es kann schon ab nächsten Monat geliefert werden
Установите связь между вопросом и ответом:
Ist der Listenpreis der Firma fixer Preis?-
Aber wir haben Ihre Argumente geprüft und können den Preis neu kalkulieren. Wir sind mit 10% Preiserhöhung einverstanden
Welche Preiserhöhung schlagen die Geschäftspartner vor?-
Der Preis für Metall erhöhte sich, es kamen noch einige Unkosten hinzu, und den Preis für das gewünschte Modell ist auch um 15% höher geworden
Warum ist der Preis für Maschinen Modell A-15 um 15% höher geworden?-
Unsere Listenpreise sind nur voraussichtliche Preise. Die Konjunktur ändert sich ja
Установите связь между вопросом и ответом:
Seit wann besteht das Gemeinschaftsunternehmen K. und N?-
Als stellvertretender Vorsitzender des Vorstandes
Ist das Gemeinschaftsunternehmen juristische Person?-
Es hat seine Bilanz und handelt auf der Grundlage der Prinzipien der vollständigen wirtschaftlichen Rechnungsführung, der Rentabilität und der Eigenfinanzierung
Als was führt Wadim die Verhandlungen?-
Vor 5 Monaten schon. Wir haben das Gemeinschaftsunternehmen Anfang Juni gegründet
Установите связь между вопросом и ответом:
Sind die Geschäftspartner damit einverstanden?-
Hessen hat ein mildes Klima, besonders am Main, am Oberrhein
Welchen Passus im Vertragsentwurf sollen die Geschäftspartner vereinbaren?-
Heute sollen wir einen wichtigen Passus in unserem Vertragsentwurf vereinbaren und zwar – Liefertermin
Wie ist das Klima in diesem Bundesland?-
Ich bin über die Lage auf dem Metallmarkt informiert. Aber 15% ist eine zu starke Erhöhung. Wir sind damit nicht einverstanden. Wir stornieren den Vertrag
Установите связь между вопросом и ответом:
Warum bietet die Firma die Maschine zu einen neuen Preis an?-
Die Kataloge der Konkurrenz haben wir geprüft. Wir liefern die Maschinen mit Ersatzteilen und räumen die Garantie für 2 Jahre ein
Haben die Geschäftspartner die Argumente der Firma geprüft?-
Maschine eine Weiterentwicklung ist. Einige Parameter sind verbessert worden
Sind die Geschäftspartner mit einer Preiserhöhung um 12% einverstanden?-
Wir können nur mit einer Preiserhöhung um 8% einverstanden sein
Установите связь между вопросом и ответом:
Warum kann die Firma C. nicht alle Geräte im 1. Quartal liefern?-
Die Preisermäßigungen und Transportkosten hängen von der Menge der Ware ab
Wann erfolgt die erste Lieferung?-
Die Werke sind für das erste Quartal mit Aufträgen voll ausgelastet
Wovon hängen die Preisermäßigungen und Transportkosten ab?-
Die erste Lieferung erfolgt Anfang März, mit dem ersten auslaufenden Schiff
Установите связь между вопросом и ответом:
Was ist der größte Fehler, den Sie je begangen haben?-
Als Antwort auf diese Frage reicht es zu zeigen, dass Sie genügend Fähigkeiten besitzen, um die in der angestrebten Position vorkommenden Aufgaben zu bewältigen. Wenn Sie wissen, was der Job mit sich bringt, werden Sie sich auch vorstellen können, welche Art von Schwierigkeiten auf Sie zukommt
Sind Ihre Zeugnisse ein echter Maßstab für Ihre Leistung in der Schule?-
Fehler einzugestehen verleiht dem Interview eine persönliche Note. Heben Sie aber eher hervor, was Sie aus Ihren Fehlern gelernt haben, anstatt auf die Hintergründe einzugehen
Welche Erfahrungen haben Sie?-
Lassen Sie sich nicht dazu verführen, nach Ausflüchten für Ihre miesen Noten in Biologie zu suchen. Reden Sie lieber von Ihren Lieblingsfächern und den Gründen für Ihre Erfolge. Eine weitere Strategie besteht darin, andere Dinge zu erwähnen, mit denen Sie sich während Ihrer Schulzeit beschäftigt haben
Установите связь между вопросом и ответом:
Was ist Herr Müller von Beruf?-
Müller, Vertreter der deutschen Firma N
Worauf ist die deutsche Firma N. spezialisiert?-
Unser Unternehmen ist auf Export von Personalcomputern spezialisiert
Gibt’s eine große Nachfrage nach Computern in unserem Land?-
Wir haben eine große Nachfrage nach Computern in unserem Land
Установите связь между вопросом и ответом:
Welche Eigenschaften verlangt man von dem Manager?-
Das Unternehmen besteht aus 5 Abteilungen: Produktion, Vertrieb, d.h. eine Verkaufsabteilung mit einer Exportabteilung, Finanz- und Personalabteilung
Hat Firma Seifert Niederlassungen im Ausland?-
Die Firma exportiert in 8 Länder der Welt. Außerdem hat sie Niederlassungen in 3 Ländern
Aus wieviel Abteilungen besteht die Firma?-
Wichtig ist, daß der Manager kommunikationsfähig und flexibel ist
Установите связь между вопросом и ответом:
Welche Erzeugnisse stellt die Firma Seifert her?-
Die Firma stellt die Personalcomputer in verschiedenen Leistungsstufen, portable Computer und Systeme her
Hat die Firma eine Forschungsabteilung?-
Genau, der Rechtsform nach ist diese Firma eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung?
Ist die Firma der Rechtsform nach eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung?-
Noch nicht, aber die Leitung der Firma wird sie eröffnen müssen
Установите связь между вопросом и ответом:
Welche Erzeugnisse stellt die Firma Seifert her?-
Noch nicht, aber wir werden sie eröffnen müssen. Die Firma wächst
Hat die Firma eine Forschungsabteilung?-
Sie wissen ja, daß wir Personalcomputer in verschiedenen Leistungsstufen, portable Computer und Systeme herstellen
Welche Organe hat diese Firma?-
Unsere Organe sind die Gesellschafterversammlung und die Geschäftsführung. Früher hatten wir einen geschäftsführenden Gesellschafter; heute ist Herr Hoffmann Geschäftsführer
Установите связь между вопросом и ответом:
Welche Gehaltsvorstellungen haben Sie?-
Antworten Sie kurz und präzise. Versuchen Sie die Frage umzukehren, indem Sie den Interviewer bitten, die Position, um die Sie sich bewerben, näher zu beschreiben
Haben Sie irgendwelche Fragen?-
Die beste Antwort lautet, dass Sie sich ein Gehalt erwarten, das Ihrer Leistung entspricht. Stellen Sie auch klar, dass es Ihnen weniger ums Geld als um die mit der Position verbundenen Chancen geht
Wie sieht Ihr Traumjob aus?-
Nun haben Sie Gelegenheit, Fragen über den Job und das Unternehmen zu stellen. Sie können eine persönliche Beziehung zu den Interviewern herstellen und sie fragen, was ihnen an ihrer Arbeit im Unternehmen gefällt. Ein guter Abschluss ist es, die Interviewer um ihre Visitenkarten zu bitten, mit dem Hinweis, dass wahrscheinlich noch weitere Fragen auftauchen würden
Установите связь между вопросом и ответом:
Wie findet Olga ihre Arbeit?-
Ich nehme meinen Anorak mit. Der ist atmungsaktiv und winddicht
Was gibt es an ihrem Arbeitsplatz?-
Oh, sie ist zweckmäßig und funktionell. Schreibtisch, Bürostuhl, Regal- und Schrankmöbel, Container und Anbauelemente für Computer, Telefon und Bürodrucksystem
Und was hast du zum Überziehen?-
Sie macht mir Spaß. Besonders aber mein Büroraum. Viel Platz, viel Licht, eine nette Atmosphäre!
Установите связь между вопросом и ответом:
Worum geht es?-
Bei der Überprüfung des Vertrags N 65 stellten wir fest, daß gewisse Mengen nicht geliefert wurden
Wollen Sie mir gleich sagen, wann wir mit Lieferung rechnen können?-
Der Interviewer versucht herauszubekommen, wie viel Sie über das Unternehmen wissen. Informieren Sie sich daher über die strategischen Ziele, indem Sie zum Beispiel die letzten Geschäftsberichte lesen. Der Beitrag, den Sie Ihrer Aussage nach liefern können, muss in einem Zusammenhang mit den wichtigsten Tätigkeitsbereichen des Unternehmens stehen
Wozu glauben Sie bei uns beitragen zu können?-
Ich kann Ihnen versichern, daß wir bis zum 15.10. ab Werk direkt liefern
Установите связь между вопросом и ответом:
Wovon hängt die Wahl des richtigen Standortes ab?-
Antworten Sie kurz und präzise. Versuchen Sie die Frage umzukehren, indem Sie den Interviewer bitten, die Position, um die Sie sich bewerben, näher zu beschreiben. Natürlich wird jeder Stellenbewerber diese Frage bejahen. Wenn Sie Eindruck schinden wollen, müssen Sie schon etwas zulegen. Eine Möglichkeit besteht darin, Ihr Organisationstalent zu beschreiben und zu betonen, dass Sie dadurch weniger stressempfindlich sind
Können Sie unter Druck arbeiten?-
Dies ist Ihre Chance, Ambitionen zu zeigen – gezügelt durch Selbstkenntnis und Realismus. Eine gute Antwort könnte in etwa lauten: "Ich hoffe auf einen herausfordernden Job, bei dem ich mich beruflich und persönlich weiterentwickeln kann." Scheuen Sie sich nicht vor solchen Klischees. Auf stereotype Fragen dürfen Sie stereotype Antworten geben
Wo glauben Sie in 5 Jahren zu stehen?-
Für den Erfolg eines Unternehmens ist die Wahl des richtigen Standortes von entscheidender Bedeutung. Sie hängt einmal von der Art eines Betriebes ab (Produktions-, Handels- oder Dienstleistungsbetrieb), zum anderen von Kriterien, die für jeden Betrieb höchst unterschiedlich sind.
Установите связь между вопросом и ответом:
An welchen Bodenschatzen ist das Land reich?-
Der Reichtum des Landes sind seine Steinkohlevorkommen
Wie hoch ist die Landwirtschaft entwickelt?-
Die Besitzer vieler kleinen Bauernhofe können ihre Familie nicht mehr durch die Landwirtschaft ernahren
Warum bietet das Saarland ein Beispiel deutsch- französischer Zusammenarbeit?-
In der Landeshauptstadt Saarbrücken besteht ein Deutsch-Französisches Gymnasium mit Modellcharakter für beide Länder
Установите связь между вопросом и ответом:
Ist es ein reiches Bundesland?-
Frankfurt am Main ist wegen seiner zentralen Lage nicht nur für den Luftverkehr ein wichtiger Knotenpunkt, sonder auch für Bahn, Straße und Schiffahrt
Welche Industriezweige haben große Bedeutung?-
Hessen ist durch seine Wirtschaft ein relativ reiches Bundesland
Wo werden Weintrauben angebaut?-
Hessens Heilbader ziehen viele Gaste aus aller Welt an
Установите связь между вопросом и ответом:
Nennen Sie alte romische Grundungen!-
Im Speyerer Dom sind acht deutsche Kaiser beigesetzt
Wodurch ist die Landeshauptstadt berühmt?-
In Mainz, der Landeshauptstadt, erfand Johannes Gutenberg den Buchdruck und stellte die erste gedrackte Bibel her (1452-1455)
Wo sind acht deutsche Kaiser beigesetzt?-
Wichtige Stadte in Rheinland-Pfalz sind romische Gründungen, so zum Beispiel Mainz, Koblenz und Trier
Установите связь между вопросом и ответом:
Welche pragende Landschaften dieses Bundeslandes können Sie nennen?-
Flüsse - Rhein, Mosel, Lahn - und Mittelgebirge pragen das Landschaftsbild
Welche Flüsse durchfließen das Land?-
Vor allem das Rheintal mit seinen Felshangen, Schlossern und Burgen und den kleinen Weinorten (z.B. Rudesheira)
Welche wichtige Industriezweige gibt es hier?-
Wichtige Bereiche sind: Holzindustrie, Druckerei- und Vervielfaltigungsindustrie, Textil- und Bekleidungsindustrie, Gießereien und die Edelstein- und Schmuckwarenindustrie
Установите связь между вопросом и ответом:
Welche Sehenswürdigkeiten gibt es in Leipzig?-
Die Landeshauptstadt Dresden wurde früher wegen ihrer glanzvollen Barockarchitektur das „Elbflorenz" genannt
Wie wurde Dresden früher genannt und warum?-
Weil die Bodenschatze rücksichtslos abgebaut und verwertet wurden, leidet die Region jetzt unter großen Umweltproblemen
Weswegen leidet die Region unter großen Umweltproblemen?-
Die traditionsreiche Handelsstadt pflegt auch ihre Kulturlandschaft, vor allem das Gewandshausorchester unter Kurt Masur und die Oper. In Leipzig wurde 1913 Richard Wagner geboren. Johann Sebastian Bach, der Kantor der Thomaskirche, wirkte und starb hier ebenso wie Felix Mendelssohn Bartholdy
Установите связь между вопросом и ответом:
Wie groβ ist die Einwohnerzahl Sachsens?-
Der Freistaat Sachsen ist mit fast fünf Millionen Einwohnern das bevölkerungsreichste Land der fünf neuen Bundesländer
Welche pragende Landschaften können Sie nennen?-
Die „Sachsische Schweiz" ist ein Gebiet südlich von Dresden
Was nennt man „Sachsische Schweiz"?-
Elbsandsteingebirge, Erzgebirge, Vogtland, Lausitzer Bergland und Leipziger Tieflandsbucht sind pragende Landschaften
Установите связь между вопросом и ответом:
Wie nennt man Thüringen, warum so?-
Am bekanntesten ist die Glasindustrie geworden, allen voran die Firma Zeiß in Jena
Welche Industrie und wo ist am bekanntesten geworden?-
Thüringen hat auch touristisch viel zu bieten; Weimar, Jena und die Wartburg sind lohnende Ziele für alle kulturell interessierten Besucher
Welche Stadte locken viele Touristen an?-
Von alters her gilt Thüringen als „das grüne Herz Deutschlands". Einen großen Teil des Landes nimmt der Thüringer Wald ein
Установите связь между вопросом и ответом:
Wofür interessiert sich Herr Iwanov?-
Er interessiert sich für den Liefertermin
Welcher Liefertermin bot Herr Kramer?-
Wir bestellen 2500 Geräte. Können Sie alle Geräte in einer Partie liefern?
Wie viel Geräte will Herr Iwanov im 1. Quartal bekommen? -
Wir können die Geräte zu folgenden Terminen liefern: die 1. Partie im 1. Quartal
Установите связь между репликами (вопрос-ответ) диалога:
Also, wenn ich Sie richtig verstanden habe, gelten die Preise ab Werk?-
Es kann schon ab nächsten Monat geliefert werden. Der Erfüllungsort ist Coburg. Wir behalten aber uns das Recht vor, den Versand auch von einem anderen Ort innerhalb Deutschland vorzunehmen
Der Liefertermin ist für uns wichtig. Unsere Kundschaft verlangt in letzter Zeit die Ware dringend. Wir sind an der kürzesten Lieferzeit interessiert-
Ja, die Transportkosten übernimmt der Käufer. Wir liefern nur ab Lager
Nun gehen wir zur Bezahlung über-
Unser Finanzleiter ist aber im Moment nicht da. Deshalb verschieben wir diese Frage auf morgen
Установите связь между репликами (вопрос-ответ) диалога:
Entschuldigung, darf ich Ihnen vorstellen? Das ist unser Chef, Pawel Dubenko-
Eine Tasse Kaffee bitte. Oh, Sie sprechen gut Deutsch
Rauchen Sie?-
Ich freue mich sehr
Was darf ich Ihnen zum Trinken anbieten? Kaffee? Saft?-
Nein, danke, ich rauche nicht
Установите связь между репликами (вопрос-ответ) диалога:
Guten Tag! Entschuldigen Sie, bitte, die Störung-
Danke, alles in Ordnung. Und Ihnen, wie geht es Ihnen?
Ja, Herr Große führt oft mit uns Verhandlungen. Guten Tag, Herr Große! Wie geht es Ihnen? Wie geht es Ihrer Familie? Was macht Ihre Frau?-
Ja. Zuerst würde ich gern die Produktion von Computern kennenlernen
Sind Sie mit unserem Programm einverstanden?-
Oh! Herzlich willkommen, Herr Große! Meine Herrschaften, gestatten Sie, Ihnen Herrn Große, Vertreter der Firma Neubert, vorzustellen
Установите связь между репликами (вопрос-ответ) диалога:
Guten Tag! Krause, Vertreter der österreichischen Firma Weber-
Bitte wenden Sie sich an das Außenhandelsunternehmen A. in unserem Lands. Es ist auf Import und Export von medizinischen Präparaten spezialisiert. Dort können Sie nähere Auskünfte einholen. Hier ist die Adresse
Was führte Sie in unsere Handelsvertretung?-
Guten Tag! Sie können hier ablegen. Bitte nehmen Sie Platz. Was führte Sie in unsere Handelsvertretung?
An wen können wir uns wenden, um ein Angebot zu bekommen? Wir meinen, daß eine Zusammenarbeit zwischen uns möglich ist-
Ich habe eine Frage an Sie. Wir haben einer Zeitungsnotiz entnommen, daß Ihr Institut die Antimikrobenfaser entwickelt hat. Wir sind Verbandstofffabrik und interessieren uns für die neue Faser
Установите связь между репликами (вопрос-ответ) диалога:
Guten Tag! Unser Angebot über Erzeugnisse C. ist schon vorbereitet. Wir hoffen, daß dieses Angebot Ihren Erwartungen entspricht-
Danke
Soll ich es Ihnen persönlich übergeben oder per Post an die Firma schicken?-
Gedulden Sie sich, bitte, noch kurze Zeit
Wir bitten darum, daß Sie unser Angebot prüfen und uns in Kürze Bescheid geben, ob Sie es akzeptieren oder ablehnen-
Ich möchte es jetzt mitnehmen und an unsere Kunden weiterleiten
Установите связь между репликами (вопрос-ответ) диалога:
Guten Tag, Herr Ecker! Ich freue mich, Sie bei uns im Büro begrüßen zu können-
Danke. Kann nicht klagen
Dürfe ich Ihnen eine Zigarre anbieten?-
Danke. Zigarren rauche ich nicht, aber eine Zigarette sehr gern
Wie geht es Ihnen, Herr Ecker?-
Guten Tag, Herr Borissow! Ich freue mich auch, Sie zu sehen
Установите связь между репликами (вопрос-ответ) диалога:
Guten Tag, Herr Kramer! Ich freue mich, Sie bei uns im Büro zu begrüßen-
Guten Tag, Herr Iwanow! Ich freue mich auch, Sie zu sehen
Aber wollen wir gleich zur Sache kommen!-
Ich stehe Ihnen zur Verfügung
Uns interessiert der Liefertermin-
Wir können die Geräte zu folgenden Terminen liefern: die 1. Partie im 1. Quartal
Установите связь между репликами (вопрос-ответ) диалога:
Hatten Sie eine angenehme Reise?-
Ja, es ging schnell. Ich bin mit dem Flugzeug geflogen
Bitte, legen Sie ab. Nehmen Sie Platz. Möchten Sie Kaffee?-
Vielen Dank. Gern trinke ich eine Tasse Kaffee. Aber wollen wir gleich zur Sache kommen!
Es geht um unseren eventuellen Auftrag. Wie bekannt, möchten wir bei Ihnen Geräte Modell IK bestellen. Uns interessiert der Liefertermin-
Wir können die Geräte zu folgenden Terminen liefern: die 1. Partie im 1. Quartal
Установите связь между репликами (вопрос-ответ) диалога:
Herr Born, gut, daß ich Sie treffe. Guten Tag!-
Guten Tag, ist was dazwischengekommen?
Ich möchte Ihnen bestätigen, daß wir Ihren Vorschlag auf Änderung des Vertrags erhalten haben-
Ich hoffe, daß alle anderen Bedingungen des Vertrags unverändert bleiben
Es tut uns leid, aber wir können den vorgesehenen Liefertermin nicht einhalten. Unser Lieferwerk kann Sie nicht rechtzeitig beliefern. Der Produktionsablauf liegt für längere Zeit still. Wir bitten Sie für diese Vertragsänderung um Verständnis-
Sind Sie mit der vorgeschlagenen Änderung einverstanden?
Установите связь между репликами (вопрос-ответ) диалога:
Herr Born, ich möchte Sie an das letzte Telefongespräch mit Ihnen erinnern. Ich erwarte Ihre Auftragsbestellung in den nächsten Tagen. Und auch eine vielfache Proformarechnung, davon eine Ausfertigung in DM-Preisen, wenn es möglich ist-
Gut. Das machen wir
Danke. Und noch ein Problem. In unserem Schreiben vom 1.05.2000 haben wir Sie gebeten, uns eine Proformarechnung über Verpackungsmaschinen zu übersenden. Leider haben wir bis jetzt keine erhalten-
Sie ist schon in Arbeit, und ich hoffe, daß die Proformarechnung Ihren Wünschen entspricht
Das freut mich. Berücksichtigen Sie, bitte, bei der Proformarechnung folgende Angagen: Lieferbasis, kürzester Liefertermin und Porto- und Verpackungskosten-
Wir bedauern sehr, Herr Arnold, aber wir waren mit Ihrem Vorschlag nicht in allen Punkten einverstanden. Jetzt ist aber alles geklärt
Установите связь между репликами (вопрос-ответ) диалога:
Ich möchte dich fragen, was macht Wadim jetzt in Deutschland?-
Du weißt wohl, es gibt ein Gemeinschaftsunternehmen K. und N. Die Firma N. ist einer der Teilnehmer des Gemeinschaftsunternehmens
Worum handelt es sich? Kannst du mir das sagen?-
Er führt die Verhandlungen mit unseren Geschäftspartnern bei der Firma N. in Köln
So? Ich bin nicht im Bilde. Seit wann besteht das Gemeinschaftsunternehmen?-
Wie es üblich ist, ab Tag der Registration
Установите связь между репликами (вопрос-ответ) диалога:
Ja, es gibt viele anstehende Fragen, die wir heute besprechen müssen-
Genau. Wir gehören zu Kapitalgesellschaften, wie die meisten in der Bundesrepublik. Unsere Organe sind die Gesellschafterversammlung und die Geschäftsführung. Früher hatten wir einen geschäftsführenden Gesellschafter; heute ist Herr Hoffmann Geschäftsführer
Haben Sie eine Forschungsabteilung?-
Noch nicht, aber wir werden sie eröffnen müssen. Die Firma wächst
Der Rechtsform nach sind Sie eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung?-
Soweit ich informiert bin, möchten Sie mit uns in noch ein Geschäft kommen
Установите связь между репликами (вопрос-ответ) диалога:
Ja. Zuerst würde ich gern die Produktion von Computern kennenlernen-
Das ist klar. Die Frage ist nur, wann sie uns dort empfangen werden
Dann können wir unsere Arbeitspläne und die Termine der Lieferungen besprechen-
Ich hoffe, daß es sich morgen machen läßt
Wann können Sie uns den Entwurf übergeben-
Wir haben unseren Standpunkt in einem Protokollentwurf dargelegt
Установите связь между репликами (вопрос-ответ) диалога:
Müller, Vertreter der deutschen Firma N-
Freut mich, Sie kennenzulernen. Bitte nehmen Sie Platz. Womit kann ich dienen?
Womit kann ich dienen?-
Ja, sicher. Hier sind unsere Kataloge für dieses Jahr. Ich hoffe, wir können mit Ihrer Firma ins Geschäft kommen
Können Sie uns Ihre Prospekte und Kataloge zur Verfügung stellen?-
Unser Unternehmen ist auf Export von Personalcomputern spezialisiert. Wir können Computer neuester Typen anbieten. Mich interessieren Perspektiven unserer Geschäftsbeziehungen
Установите связь между репликами (вопрос-ответ) диалога:
Sind Sie mit der vorgeschlagenen Änderung einverstanden?-
Halten Sie mich auf dem laufenden. Auf Wiedersehen!
Aber gewiß. Das versteht sich doch von selbst. Ich möchte Ihnen versichern, diese Änderung wird zu einem untrennbaren Bestandteil des Vertrags. Wir informieren Sie bald, wie sich der Liefertermin ändert-
Vielen Dank. Ich würde eine Tasse Kaffee nicht ablehnen
Legen Sie ab! Kommen Sie, nehmen Sie bitte Platz. Trinken Sie eine Tasse Kaffee oder Tee?-
Wenn ich mich nicht irre, geht es um die Neufestsetzung des Liefertermins. Ich möchte gerne wissen, aus welchen Gründen Sie diese Änderungen vornehmen wollen
Установите связь между репликами (вопрос-ответ) диалога:
Sind Sie Österreicher, Herr Schöler?-
Ich bin Betriebswirt. Aber ich arbeite als Produktionsleiter
Und was sind Sie von Beruf?-
Ja, ich bin das erste Mal hier, aber Frau Teßmer kommt oft in die Ukraine
Nehmen Sie bitte Platz. Sind Sie zum ersten Mal in der Ukraine?-
Nein, ich bin Deutscher, aber ich lebe in Österreich. Ich wohne in Wien
Установите связь между репликами (вопрос-ответ) диалога:
Sogar so? Und im Ernst, wie steht es mit dem Vertrag?-
Ich scherze nicht. Die Verhandlungen haben ein glückliches Ende genommen. Wir haben den Vertrag fertiggestellt. Ich kann ihn Ihnen schon heute übermitteln
Hat Ihre Seite den Vertrag unterschrieben?-
Ja, das hat sie. Wir bitten Sie, die unterschriebenen Exemplare an uns zurückzusenden. Sagen wir, … bis zum 10.05.2000 … Ist es Ihnen recht?
Wissen Sie, ich möchte Sie an folgendes erinnern: sollten die von Ihnen unterschriebenen Vertragsexemplare nicht rechtzeitig in unseren Händen sein, so ist die Einhaltung der vereinbarten Liefertermine gefährdet-
Machen Sie keine Sorgen. Wir werden den Vertrag unterschreiben und Ihnen das Dublikat schnellstens zurückreichen. Was aber Ihre Einladung betrifft, nehme ich sie gern an
Установите связь между репликами (вопрос-ответ) диалога:
Und was die Zahlungsbedingungen betrifft, so-
Danke. Aber aus welchem Anlaß?
Nach den gesetzlichen Bestimmungen berechnen wir bei verspäteter Zahlung Verspätungszinsen-
Selbstverständlich
Wie gut, daß ich Sie hier sehe. Ich möchte Sie gerne ins Restaurant einladen-
Verzeihen Sie bitte. Ich denke, daß die Zahlung vor allem zu den gesetzlich vorgeschriebenen Bedingungen zu erfolgen hat
Установите связь между репликами (вопрос-ответ) диалога:
Und wie steht es bei ihm mit der Sprache? Kann er deutsch?-
Das stimmt
Vor kurzem haben wir über ein Angebot für die Erzeugnisse C. gesprochen-
Ja, aber ich muß dir folgendes sagen: Er kann dort auch russisch sprechen, denn die Amtssprachen des Gemeinschaftsunternehmens sind Russisch und Deutsch, und die Arbeitssprache ist Russisch
Ich habe eine Bitte an Sie. Können Sie uns eine Preisliste für diese Erzeugnisse übersenden? Ich hoffe, sie können uns als Großabnehmer günstigste Preise, Liefertermine und Zahlungsbedingungen nennen-
Wir informieren Sie morgen eingehend. Alle entsprechenden Werbedrucksachen und auch Muster der gewünschten Erzeugnisse schicken wir Ihnen Ende dieser Woche zu
Установите связь между репликами (вопрос-ответ) диалога:
Vor einer Woche veröffentlichten wir Stellenangebote und die ersten Bewerber waren schon da und hinterließen ihre Bewerbungsschreiben. Einer gefällt mir besonders gut-
Auch die Preislisten und Kataloge
Und das Fachwissen? Halten Sie nichts davon?-
Doch, aber das erste ist wichtiger
Heute versuchen wir auch Geschäftsverbindungen in der Ukraine anzuknüpfen. Sie sind unser erster Partner. Unser Angebot haben Sie schon?-
Wichtig ist, daß der Manager kommunikationsfähig und flexibel ist
Установите связь между репликами (вопрос-ответ) диалога:
Wann war die Registration?-
Als stellvertretender Vorsitzender des Vorstandes
Ist das Gemeinschaftsunternehmen jetzt juristische Person?-
Ja. Es hat seine Bilanz und handelt auf der Grundlage der Prinzipien der vollständigen wirtschaftlichen Rechnungsführung, der Rentabilität und der Eigenfinanzierung
Und als was führt Wadim die Verhandlungen?-
Vor 5 Monaten schon. Wir haben das Gemeinschaftsunternehmen Anfang Juni gegründet
Установите связь между репликами (вопрос-ответ) диалога:
Was sind Sie, Olga?-
Ich arbeite als Sekretärin bein Verkaufsdirektor
Wie finden Sie die Arbeit?-
Oh, sie ist zweckmäßig und funktionell. Schreibtisch, Bürostuhl, Regal- und Schrankmöbel, Container und Anbauelemente für Computer, Telefon und Bürodrucksystem. Alles praktisch und modern
Und die Büroeinrichtung?-
Sie macht mir Spaß. Besonders aber mein Büroraum. Viel Platz, viel Licht, eine nette Atmosphäre!
Установите связь между репликами (вопрос-ответ) диалога:
Wir bestellen 2500 Geräte. Können Sie alle Geräte in einer Partie liefern?-
Anfang März, mit dem ersten auslaufenden Schiff. Der Verladetag wird Ihnen 7 Tage vor der Verschiffung mitgeteilt
Sie liefern Geräte fob Hafen an der Ostsee. Wann erfolgt also die erste Lieferung?-
Sie meinen das erste Quartal? Es ist unmöglich, alle Geräte in dieser Frist zu liefern. Unsere Werke sind für das erste Quartal mit Aufträgen voll ausgelastet. Aber wir können in der Vertrag einen Punkt aufnehmen
Wann fliegen Sie zurück?-
Übermorgen, mit der ersten Maschine
Установите связь между репликами (вопрос-ответ) диалога:
Zuerst warteten wir auf Ihre spezielle Anfrage und Bestellung und dann baten wir um Ihren Besuch-
Das ist uns auch recht
Wir hoffen auch darauf. Morgen besprechen wir die Verkaufsbedingungen und unterzeichnen den Vertrag-
Mein Name ist Erik Hoffmann. Ich bin Verkaufsleiter bei der Fa. Seifert. Hier ist meine Visitenkarte. Ich möchte Ihnen vorstellen: das ist unsere Exportmanagerin Frau Teßmer und mein Kollege – Heinz Schöler. Er kommt aus Österreich
Guten Morgen! Ich heiße Sergej Petrenko. Ich bin Dolmetscher bei der Firma Avis-
Nun sind wir da. Ich hoffe, daß wir einen Kontrakt abschließen werden
Установите связь между репликами (вопрос-ответ) диалога:
Zuerst zu den Verkaufsbedingungen. An welcher Menge der Ware hätten Sie Interesse? Davon hängen doch die Preisermäßigungen und Transportkosten ab-
Das ist klar. Aber später wird die Ware nachgekauft. Sie kann auch telefonisch und anschließend schriftlich bestellt werden
Bei diesen Mengen können natürlich keine Preisnachlässe gewährt werden. Den 5% Rabatt gibt es erst ab 10 Stück-
Nebenkosten wie Zölle oder Verpackungs- und Versandkosten gehen zu Lasten des Kunden. Sie werden besonders berechnet und in Rechnung gestellt
Und nochmals zurück zu den Preisen und Frachtkosten. Sind sie frei Haus? Sind die Nebenkosten miteinbegriffen?-
Wir würden vorläufig 2 Laptop-Computer und 5 PC Systeme beziehen
Установите связь между словом (словосочетанием) и переводом:
das Stellenangebot -
объявление о вакансии
der Bewerber -
письмо с просьбой о приеме на работу
das Bewerbungsschreiben -
соискатель рабочего места, претендент на место
Установите связь между словом (словосочетанием) и переводом:
den Vertrag unterzeichnen -
визитная карточка
der Verkaufsleiter -
подписать договор
die Visitenkarte -
руководитель отдела продаж
Установите связь между словом (словосочетанием) и переводом:
der Arbeitnehmer -
акционерное общество
die Aktiengesellschaft (AG) -
грузовой автомобиль
der Kraftfahrzeug -
наемный работник
Установите связь между словом (словосочетанием) и переводом:
der Betriebswirt -
владелец предприятия
die Kontoristen -
заведующий складом
der Lagerverwalter -
служащие (клерки)
Установите связь между словом (словосочетанием) и переводом:
Der Geschäftspartner -
баланс
Die Bilanz -
деловой партнер
Auf der Grundlage -
на основе
Установите связь между словом (словосочетанием) и переводом:
Der stellvertretende Vorsitzende -
заместитель председателя
Die Amtssprache -
официальный язык
Die Arbeitssprache -
рабочий язык
Установите связь между словом (словосочетанием) и переводом:
der Vertrieb -
отдел продажи
die Verkaufsabteilung -
сбыт, реализация
die Exportabteilung -
экспортный отдел
Установите связь между словом (словосочетанием) и переводом:
Der Ausbau -
вступать в деловые отношения
Ins Geschäft kommen -
расширение
Die Nachfrage -
спрос
Установите связь между словом (словосочетанием) и переводом:
die Anfrage -
заказ
die Bestellung -
запрос
die Abteilung -
отделение, отдел
Установите связь между словом (словосочетанием) и переводом:
Die Auftragserteilung -
выдача заказа
Die Preisliste -
оптовый покупатель
Der Großabnehmer -
прейскурант
Установите связь между словом (словосочетанием) и переводом:
die Betreuung -
внешнеторговая фирма
die Handelsvertretung -
обслуживание
das Außenhandelsunternehmen -
торговое представительство
Установите связь между словом (словосочетанием) и переводом:
die Firma (Fa)-
знакомство
die Bekanntschaft -
разных мощностей
in verschiedenen Leistungsstufen -
фирма
Установите связь между словом (словосочетанием) и переводом:
die Geschäftsführung -
руководство (правление) предприятия
die Niederlassung -
самостоятельный представитель
der selbständige Vertreter -
филиал
Установите связь между словом (словосочетанием) и переводом:
die Gesellschaft mit beschränkter Haftung (die GmbH) -
компания, объединяющая капитал
die Kapitalgesellschaft -
собрание учредителей
die Gesellschafterversammlung -
товарищество с ограниченной ответственностью
Установите связь между словом (словосочетанием) и переводом:
Die Lieferung -
включая стоимость доставки
Die Frachtkosten -
поставка
Frei Haus -
цена поставки
Установите связь между словом (словосочетанием) и переводом:
Die Neufestsetzung -
завод-поставщик
Das Lieferwerk -
пересмотр
Der Produktionsablauf -
производственный процесс
Установите связь между словом (словосочетанием) и переводом:
die Personalabteilung -
исследовательский отдел
der Managen -
отдел кадров
die Forschungsabteilung -
управляющий
Установите связь между словом (словосочетанием) и переводом:
die Sachbearbeiter -
владелец предприятия
die Sekretärinnen -
делопроизводитель
der Unternehmenbesitzer -
секретарши
Установите связь между словом (словосочетанием) и переводом:
Die Verhandlung(en) -
быть в курсе дела
·Das Gemeinschaftsunternehmen -
переговоры, деловые встречи
Im Bilde sein -
совместное предприятие
Установите связь между словом (словосочетанием) и переводом:
Die Werbedrucksachen -
проформа-счет, твердая оферта
Die Proformarechnung -
рекламная печатная продукция
Die Ausfertigung in DM-Preisen -
экземпляр с ценами в немецких марках
Установите связь между словом (словосочетанием) и переводом:
Die Anfrage -
запрос
Die Werbeanzeige -
рекламное объявление
Der Skonto -
скидка при оплате наличными
Установите связь между словом (словосочетанием) и переводом:
Die Einhaltung -
изменение договора
Die Vertragsänderung -
предложение к изменению договора
Der Vorschlag auf Änderung des Vertrags -
соблюдение сроков
Установите связь между словом (словосочетанием) и переводом:
Die Portound Verpackungskosten -
изменение договора
Die Verspätungszinsen -
подписывать контракт
Den Vertrag unteschreiben -
расходы на пересылку и упаковку
Установите связь между словом (словосочетанием) и переводом:
herstellen -
знакомиться
sich bekanntmachen mit (D) -
изготавливать, производить
Auskünfte einholen -
наводить справки
Установите связь между словом (словосочетанием) и переводом:
Spezialisiert sein auf -
деловые связи
Die Geschäftsbeziehungen -
предоставлять в распоряжение
Zur Verfügung stellen -
специализироваться на чем-либо
Установите связь между фрагментами предложения:
Wir würden den Vertrag abschließen,-
hätten wir das Akkreditiv noch voriges Jahr eröffnet
Wenn der erste Warenposten morgen kommen würde,-
wenn wir einen Zulieferer gefunden hätten
Wenn wir die Möglichkeit gehabt hätten,-
würden wir die Rechnung sofort begleichen
Установите связь между фрагментами предложения:
Auch viele kleine und mittlere Unternehmen arbeiten hier,-
das Deutsche Krebsforschungszentrum in Heidelberg und mehrere Max-Planck-Institute
Zu den bekannten wissenschaftlichen Einrichtungen gehören das Kernforschungszentrum in Karlsruhe,-
etwa ein Viertel des Weinanbau aus der Bundesrepublik befindet sich in Baden-Württemberg
Vor allem in Baden gedeihen berühmte Weinsorten;-
zum Teil als Zulieferer für die diversen Groβunternehmen
Установите связь между фрагментами предложения:
Auf Grund von Praxiserfahrungen ist der Sender mit einer zweifachen Bedienungsmöglichkeit ausgeführt-
so meldet sich die Zentrale innerhalb einer Minute
Die zweite Bedienungsmöglichkeit ist für Menschen mit körperlichen Beeinträchtigungen,-
und arbeitet mit einer sehr hohen Frequenz (465 Mhz)
Hat jemand die Taste des Senders gedrückt,-
z.B. Rheumatiker, sowie für Personen vorgesehen, denen die Betätigung einer Taste Schwierigkeiten bereitet
Установите связь между фрагментами предложения:
Bayern ist das einzige Bundesland der Bundesrepublik Deutschland,-
das großte Land der Bundesrepublik Deutschland
Die Bezeichnung „Freistaat Bayern" scheint-
das nach dem staatlichen Zusammenbruch von 1945 in seinen alten Grenzen erhalten geblieben ist
Bayern ist mit einer Flache von 70 554 Quadratkilometern-
die Unabhängigkeit noch zu betonen
Установите связь между фрагментами предложения:
Bei der Zentraleinheit und dem Drucker handelt es sich-
dafür vorgesehenen Telefonapparat mit dem Alarmierenden sprechen
Die Zentraleinheit zeigt sofort an,-
wer den Alarm ausgelöst hat
Der Bereitschaftdienst der Zentraleinheit kann über einen speziell-
um bedienungsfreundliche Geräte
Установите связь между фрагментами предложения:
Beide Kammern beraten die jeweiligen Vorlagen getrennt. Sie wählen gemeinsam für 4 Jahre den Bundesrat,-
das oberste schweizerische Exekutivorgan, das aus 7 Mitgliedern besteht, die aus jeweils unterschiedlichen Kantonen stammen müssen
Sein Vorsitzender ist-
der von der Bundesversammlung für ein Jahr gewählte Bundespräsident
In den Ständerat, das föderative Organ,-
entsenden die einzelnen Kantone (Stände) je zwei Abgeordnete
Установите связь между фрагментами предложения:
Das Bundesland ist 1952 nach einer Volksabstimmung aus dem amerikanisch besetzten Württemberg-Baden-
nach Flache wie nach Bevölkerung das drittgroßte Bundesland
Mit 35 751 Quadrat-kilometern und 10,3 Millionen Einwohnern ist es-
und dem französisch besezten Baden entstanden
Das landschaftlich sehr reizvolle Bundesland gehört-
zu den exportstärksten Regionen Deutschlands
Установите связь между фрагментами предложения:
Der Interviewer versucht herauszubekommen,-
indem Sie zum Beispiel die letzten Geschäftsberichte lesen
Informieren Sie sich daher über die strategischen Ziele,-
muss in einem Zusammenhang mit den wichtigsten Tätigkeitsbereichen des Unternehmens stehen
Der Beitrag, den Sie Ihrer Aussage nach liefern können,-
wie viel Sie über das Unternehmen wissen
Установите связь между фрагментами предложения:
Die bayerische Hauptstadt München gehört-
ist das Wahrzeichen der Stadt
Sie ist die Universitätsstadt, Messestandort, Film- und Mediensstadt-
und beherbergt eine Vielzahl von Verlagen
Die im spätgotischen Stil erbaute Frauenkirche-
zu den großten und beliebtesten Stadten der Bundesrepublik
Установите связь между фрагментами предложения:
Die beste Antwort lautet, dass Sie sich ein Gehalt erwarten,-
das Ihrer Leistung entspricht
Stellen Sie auch klar,-
dass es Ihnen weniger ums Geld als um die mit der Position verbundenen Chancen geht
Als Antwort auf diese Frage reicht es zu zeigen, dass Sie genügend Fähigkeiten besitzen,-
um die in der angestrebten Position vorkommenden Aufgaben zu bewältigen
Установите связь между фрагментами предложения:
Die Handelsmessen haben sich im frühen Mittelalter aus einzelnen Märkten entwickelt,-
die in jedem Frühjahr stattfindet
Der Ausstellungs- und Messe-Ausschuß der Deutschen Wirtschaft (AUMA)6 in Köln nennt in seinem Veranstaltungskalender-
etwa 160 Messen und Ausstellungen in Deutschland von überregionaler und internationaler Bedeutung
Besondere Bedeutung hat die 1947 gegründete Hannover-Messe,-
und zwar im Zusammenhang mit kirchlichen Festen, wie der Name andeutet
Установите связь между фрагментами предложения:
Die Meldekarten sind im Einvernehmen mit den Betroffenen ausgefüllt worden,-
für das ein an die Zentraleinheit angeschlossener Personal-Computer verwendet wird
Da vom öffentlichen Fernmeldenetz Gebrauch gemacht wird,-
lässt sich das System sowohl lokal als auch interlokal einsetzen
Bei einer hohen Anzahl von Teilnehmern bietet sich das KOMMALFON-Anzeigesystem an,-
so dass die Zentrale über alle wichtigen Daten wie Namen und Telefonnummern des Arztes, der Verwandten und einzunehmender Arzneien verfügt
Установите связь между фрагментами предложения:
Diese werden nach Kantonalen Vorschriften unmittelbar vom Volk-
den Präsidenten, den Bundeskanzler sowie das Bundesgericht
Die Bundesversammlung wählt den Bundesrat,-
nach Mehrheitswahlrecht auf vier Jahre gewählt
Die einflußreichsten Parteien sind-
die Freisinnig-Demokratische Partei (FDP), die Sozialdemokratische Partei der Schweiz (SPS), die Christlichdemokratische Volkspartei der Schweiz (CVP), die Schweizerische Volkspartei (SVP)
Установите связь между фрагментами предложения:
Doch Roddick will nicht nur duftende Cremes verkaufen,-
handeln nicht nur moralisch falsch, sondern schaden letztlich auch ihrem Geschäft
Unternehmen, die nur an die Maximierung von Profit glauben,-
sondern damit auch die Welt verbessern
Ich zog es vor, mit den Kindern daheim zu bleiben,-
und so kam es, dass ich uns alleine versorgen musste
Установите связь между фрагментами предложения:
Dort hörte ich viele schöne Geschichten über den Körper und seine Pflege – wie man die Haare wäscht ohne herkömmliches Shampoo,-
diese Unterschiede als gute Verkaufsargumente buchstäblich vom Dach herunter zu rufen: "Recycling!" und "Keine Tierversuche!"
Es ist außerdem ganz wichtig zu betonen,-
oder wie man mit bestimmten Pflanzen seine Haut am schönsten zum Strahlen bringt
Dem Bodyshop hat es sehr geholfen,-
was dich besonders macht
Установите связь между фрагментами предложения:
Durch einen späteren Rückruf bringen Sie sich ins Gedächtnis und bestätigen,-
dass Sie an der Position interessiert sind
Lassen Sie sich nicht dazu verführen,-
mit denen Sie sich während Ihrer Schulzeit beschäftigt haben
Eine weitere Strategie besteht darin, andere Dinge zu erwähnen,-
nach Ausflüchten für Ihre miesen Noten in Biologie zu suchen
Установите связь между фрагментами предложения:
Eine Möglichkeit besteht darin, Ihr Organisationstalent zu beschreiben und zu betonen,-
dass Sie dadurch weniger stressempfindlich sind
Versuchen Sie die Frage umzukehren, indem Sie den Interviewer bitten, die Position,-
mit dem Hinweis, dass wahrscheinlich noch weitere Fragen auftauchen würden
Ein guter Abschluss ist es, die Interviewer um ihre Visitenkarten zu bitten,-
um die Sie sich bewerben, näher zu beschreiben
Установите связь между фрагментами предложения:
Glück und Zufriedenheit haben ihre Wurzeln in dem Wunsch,-
ein wertvolles Mitglied der Gemeinschaft zu sein
Arbeit ist dabei ein wichtiger Lebensbereich,-
in dem diese Grundbedürfnisse befriedigt werden
Durch seine berufliche Tätigkeit erfährt der Mensch Sicherheit, soziale Anerkennung, Stolz und Selbstachtung. Arbeit motiviert dazu,-
persönliche Begabungen zu entfalten und erworbene Fertigkeiten einzusetzen
Установите связь между фрагментами предложения:
Horst Manthau aus Kanada hat die Methode erfunden,-
und die kalte Luft kommt nicht herein
So bleibt die Wärme im Haus,-
wie man aus altem Zeitungspapier Isolierstoff herstellen kann
Für größere Mengen braucht er mehr Leute-
– also auch mehr Startkapital
Установите связь между фрагментами предложения:
"Ich arbeite zu viel" mag eine klassische Antwort in den Achtzigern gewesen sein,-
aber die heutigen Arbeitgeber schätzen menschliche Qualitäten
Wählen Sie womöglich einen Fehler, der direkt mit dem Job zusammenhängt-
müssen Sie schon etwas zulegen
Wenn Sie Eindruck schinden wollen,-
und erklären Sie, was Sie zur Überwindung Ihres Problems getan haben
Установите связь между фрагментами предложения:
Ich wollte zu meinen eigenen Bedingungen Geld verdienen,-
obwohl ich keine große Ahnung von Betriebswirtschaft hatte
Die beste Möglichkeit dafür schien mir, ein Geschäft aufzumachen,-
ohne mich verkaufen zu müssen
Ich bin drei Jahre lang quer durch die Welt gefahren-
und habe mit Ureinwohnern gelebt
Установите связь между фрагментами предложения:
Ihre Idee ist einfach: ein kleiner Kiosk,-
im Sommer haben sie Durst
Der Kiosk steht im Frankfurter Hauptbahnhof-
und ist zwischen sechs Uhr morgens und 22 Uhr abends geöffnet
Jeden Tag gehen etwa 50 000 Menschen durch den Hauptbahnhof,-
wo man Saft von ganz frischem Obst trinken kann
Установите связь между фрагментами предложения:
KOMMALFON dient als Kommunikationsmittel zwischen selbständig lebenden älteren Menschen-
dass es eine Zentrale gibt, die Tag und Nacht besetzt ist
Voraussetzung für den Einsatz des KOMMALFON-Systems ist,-
der normalerweise an einer Schnur um den Hals getragen wird und damit immer in Griffnähe ist
KOMMALFON arbeitet mit einem Sender,-
und den auf die entsprechende Hilfe ausgerichteten Einrichtungen
Установите связь между фрагментами предложения:
Man muß ihn jeden Morgen aufbauen,-
denn die Firma „Ökologische Bautechnik GmbH, Hirschhagen“ muß über die schwere Anfangszeit hinwegkommen
Uwe will ein „grünes“ Produkt herstellen,-
denn er steht aber Nacht in der Gepäckaufbewahrung der Bundesbahn
370 000 Mark hat Uwe schon, aber es fehlen noch 200000,-
einen umweltfreundlichen Isolierstoff
Установите связь между фрагментами предложения:
Mein Mann und ich möchten uns eine Eigentumswohnung kaufen,-
bei Neubauten und bis zu 2 500 DM pro Jahr bei Altbauten
Wie hoch ist eigentlich die staatliche Förderung für Wohneigentum,-
in die wir selbst einziehen werden
Der Staat schenkt Ihnen acht Jahre lang bis zu 5 000 DM pro Jahr-
und wieviel dürfen wir verdienen, um sie zu bekommen?
Установите связь между фрагментами предложения:
Mit 500 000 m2 Ausstellungsfläche und 5700 in- und ausländischen Ausstellern von Investitions-
die Internationale Tourismus- Börse, die Übersee-Import-Messe “Partner des Fortschritts” und die Internationale Funkausstellung
Hier finden auch solche Fachmessen wie “interstoff” (für Bekleidungstextilien), die Internationale Automobil-ausstellung,-
eine Fachmesse für Sanitäranlagen, Heizung und Klima (“ISH”) und die “automechanika” – eine Fachmesse für die Ausrüstung von Autowerkstätten und Tankstellen statt
Zu den wichtigsten Ausstellungen in Berlin gehören die “Grüne Woche” (eine land- und ernährungswirtschaftliche Ausstellung),-
und Gebrauchsgütern ist sie die umfangreichste Messeveranstaltung der Welt
Установите связь между фрагментами предложения:
München ist nicht nur ein Kulturzentrum mit den verschiedensten Kunstsammlungen, Museen und bedeutenden Theatern,-
das Millionen von Besuchern aus aller Welt nach München holt
Eine weltbekannte Touristenattraktion ist das jährlich stattfindende Oktoberfest,-
sondern auch ein industrieller Mittelpunkt
Augsburg wurde vor mehr als 2000 Jahren-
zur Zeit des romischen Kaisers Augustus gegründet
Установите связь между фрагментами предложения:
Seine Bevolkerung von 12 Millionen Einwohnem laßt sich in drei große,-
daß es neben dem nach Parteizugehörigkeit gewählten Landtag ein zweites gesetzgebendes Organ, den Senat, hat
In der Verfassungsstruktur unterscheidet sich Bayern von den anderen Bundeslandern dadurch,-
nach Dialekt, Mentalitat und Lebensgefühl verschiedene Stamme einteilen
Er ist die Vertretung der sozialen, wirtschaftlichen,-
kulturellen und gemeindlichen Körperschaften
Установите связь между фрагментами предложения:
Seit dem Mittelalter fanden sich die Berufsgruppen in Zünften und Gilden zusammen,-
das jedoch einigen Einschränkungen unterliegt
In diesen ist die tatsächliche Arbeitszeit nicht geregelt,-
ihr Auftrag ist die Erfüllung der anfallenden Aufgaben (häufig territorial und/oder inhaltlich begrenzt) in eigener Zeit und Verantwortung
In Europa gilt prinzipiell das Recht der freien Berufsausübung,-
welche auch die Ausbildung des beruflichen Nachwuchses übernahmen
Установите связь между фрагментами предложения:
Sie erinnerte sich, dass sie sich vor fünfzehn Jahren nach einem kleinen Streit getrennt hatten,-
Er hatte ihr damals nicht genügt,
Er hatte ihr damals nicht genügt,-
Er sollte es erst zu etwas bringen, hatte sie ihm damals nachgerufen,
Er sollte es erst zu etwas bringen, hatte sie ihm damals nachgerufen,-
Sie erinnerte sich, dass sie sich vor fünfzehn Jahren nach einem kleinen Streit getrennt hatten,
Установите связь между фрагментами предложения:
So ist für die Ausübung bestimmter Berufe eine entsprechende Ausbildung erforderlich:-
als Arzt oder Rechtsanwalt darf beispielsweise nur tätig sein, wer ein medizinisches bzw. juristisches Hochschulstudium erfolgreich abgeschlossen und entsprechende Praxiserfahrung nachweisen kann
Ebenfalls unterliegt die Ausübung handwerklicher Berufe-
beispielsweise der Meister-Brief erforderlich
So ist zur selbstständigen Ausübung eines Handwerks in Deutschland-
bestimmten Einschränkungen:
Установите связь между фрагментами предложения:
Und wir Frauen haben erreicht,-
dass sich die Geschäftssprache geändert hat
Meine Familie würde jetzt sagen, dass wir nicht viel Freizeit zusammen verbringen,-
weil ich immer unterwegs bin
Letztlich bestimmen wir selbst durch unsere Entscheidungen,-
welchen Preis – sei er finanziell, moralisch oder emotional – wir zahlen wollen
Установите связь между фрагментами предложения:
Unter dem Beruf versteht man diejenige Tätigkeit, die ein Mensch für finanzielle oder herkömmliche Gegenleistungen-
da viele von der Gesellschaft gewünschte Leistungen im Wesentlichen konstant sind
Fähigkeiten und Kenntnisse, die in einem Beruf benötigt werden,-
oder im Dienste Dritter regelmäßig erbringt, bzw. für die er ausgebildet, erzogen oder berufen ist
Sie verfügen also über Jahrhunderte lange Traditionen,-
werden also durch Ausbildung, durch Praxis oder Selbststudium erworben
Установите связь между фрагментами предложения:
Wenn Sie wissen, was der Job mit sich bringt, werden Sie sich auch vorstellen können,-
das Sie mit Erfolg gelöst haben
Bereiten Sie sich darauf vor, ein ähnlich gelagertes Problem zu beschreiben,-
ist größer als die Gefahr, stereotyp oder formell zu wirken
Die Gefahr, etwas Wichtiges zu vergessen,-
welche Art von Schwierigkeiten auf Sie zukommt
Установите связь между фрагментами предложения:
Wenn wir die Möglichkeit gehabt hätten,-
hätten wir das Akkreditiv noch voriges Jahr eröffnet
Wenn die Firma das Qualitätszertifikat rechtzeitig bekommen hätte,-
nähmen wir sie an
Wenn wir die Ware einlagern könnten,-
würde sie die Ware so schnell wie möglich liefern.
Установите связь между фрагментами предложения:
Stuttgart ist Industriezentrum, Universitätsstadt-
der Astronom Johannes Kepler, die Dichter Schiller und Hölderlin, die Philosophen Schelling, Hegel und Albert Einstein, der in Ulm geboren wurde
Das Bundesland ist reich an berühmten Personlichkeiten:-
zum Teil als Zulieferer für die diversen Groβunternehmen
Auch viele kleine und mittlere Unternehmen arbeiten hier,-
und Stadt des Verlagswesens